"i don't think that" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أن
        
    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد بأن
        
    • أنا لا أعتقد ذلك
        
    • لا أعتقد أنه
        
    • لا أظن ذلك
        
    • لا اعتقد ان
        
    • لا أظنها
        
    • لا أعتقد أنّ
        
    • لا أظن هذا
        
    • لا أظن أنه
        
    • لا اعتقد أن
        
    • أنا لا أعتقد تلك
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • لا اعتقد انه
        
    I don't think that's going to be an option anytime soon. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيكون خياراً في أي وقت قريب.
    Yeah, I don't think that man likes me very much. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن الرجل يحب لي كثيرا.
    I don't think that's doing what you want it to at all. Open Subtitles أوه ، لا أظن أن هذا يفعل ما تريده على الإطلاق
    If I were a trapeze artist, I don't think that anybody would catch me. I think I would probably need, like, this massive net or something. Open Subtitles لو كنت أنا لاعبة أكروباتية لا أعتقد بأن أحد ما سوف يمسك بي أعتقد بأني ربما أحتاج لتلك الشبكة الضخمة أو ما شابه
    I don't think that's exactly what I'm looking for. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك بالضبط الذي أَبْحثُ عنه.
    I don't think that you should sort of just waltz into my bedroom just'cause you're in town. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يجب فرز من مجرد الفالس في غرفة نومي لمجرد أنت في المدينة.
    Daphne, I don't think that medicine is the right path for you. Open Subtitles دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك.
    Yeah, I don't think that's going to be necessary, babe. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة.
    I don't think that girl wants to see me again. Open Subtitles لا أعتقد أن تلك الفتاة تريد رؤيتي مرة أخرى
    I don't think that Carrie Cutter has changed that much. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن كاري كتر لم يتغير كثيرا.
    We try to search each individually, it'll take the rest of the day, and I don't think that Toby has that long. Open Subtitles نحن نحاول البحث كل على حدة، وسوف يستغرق بقية اليوم، و وأنا لا أعتقد أن توبي لديها كل هذا الوقت.
    Well, I don't think that's gonna help at all. Open Subtitles حسناً، لا أظن أن هذا سيساعد على الإطلاق.
    Peter, I don't think that Lou Diamond Phillips is Japanese. Open Subtitles بيتر .. لا أظن أن لو دايموند فيلبيس ياباني
    Oh, I don't think that's a good idea. You seem emotionally unstable. Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرة صائبة فأنتِ تبدين غير مستقرةٍ عاطفياً
    Yeah, but I don't think that's such a good thing. Open Subtitles نعم .. ولكننى لا أعتقد بأن هذه فكره جيده
    Jessica thinks you're not a lawyer. I don't think that. Open Subtitles جيسيكا تَعتقدت أنك لست محامي أنا لا أعتقد ذلك
    Well, I don't think that's any sillier than dropping the Banks. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد أنه أكثر سخافة من اسقاط بانكس
    No, I don't think that. We can't afford it. Open Subtitles لا, لا أظن ذلك, أنها تكلفة لا طاق لنا بها
    But I don't think that person was an elderly woman. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد ان هذا الشخص كان امرأة مسنة.
    It's wonderful to see you, but I don't think that's a good idea. Open Subtitles من الجميل رؤيتك ولكن لا أظنها فكرة سديدة.
    I don't think that seeing you is good for her. Open Subtitles لا أعتقد أنّ رؤيتها لك شيء جيد بالنسبة لها
    I'm sorry, Mr. President. I don't think that goes far enough. Open Subtitles أعتذر يا سيدي الرئيس لكني لا أظن هذا يكفي
    I don't think that I should have to apologize for my career, the fact that I'm successful. Open Subtitles لا أظن أنه يجب علي الاعتذار عن مهنتي وأنني ناجحة في عملي
    I don't think that wearing pink... indicates your sexual orientation necessarily. Open Subtitles لا اعتقد أن ارتداء هذا اللون.. يحدد توجهك الجنسي بالضرورة
    Yeah, I don't think that church and I are gonna be getting along right now. Open Subtitles نعم, أنا لا أعتقد تلك الكنيسة وأنا وسيصبح الحصول على جنبا إلى جنب الآن.
    Well I don't think that is a concern for us. Open Subtitles حسنا لا أعتقد هذا هو مصدر قلق بالنسبة لنا.
    I don't think that was as vicious a burn as he thinks. Open Subtitles لا اعتقد انه رد مفحم بالدرجه التي يتوقعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more