"i don't think that's what" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أن هذا ما
        
    • لا أعتقد بأن هذا ما
        
    • أنا لا أعتقد ذلك الذي
        
    • لا أظن أن هذا هو
        
    • لا أعتقد أن هذا هو ما
        
    I don't think that's what the pillow would say! Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟
    I don't think that's what the pope had in mind. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما كان في بال البابا.
    I don't think that's what's supposed to happen. I think you're supposed to come back with us. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا
    Relax, Evan, I don't think that's what dad was saying. Open Subtitles تريث ، إيفان، لا أعتقد بأن هذا ما كان يقوله أبي
    I don't think that's what we're dealing with here, Leyla. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك الذي نحن نتعامل مع هنا، ليلى.
    I don't think that's what they had in mind when they said essential functions only. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما يدور في عقلهم عندما يقولون وظائف ضرورية فقط.
    I don't think that's what you're trying to say. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما تحاول قوله دقيقة
    Somehow, I don't think that's what they had in mind. Open Subtitles بشكل أو بآخر , لا أعتقد أن هذا ما يريدون
    High spirits are just no substitute of eight hundred rounds a minute but I don't think that's what you wanted to hear. Open Subtitles الروح العالية لا تستطيع أن تحل محل السلاح ولكنني لا أعتقد أن هذا ما كنت تريدين معرفته
    Yeah, I don't think that's what happened, man. Open Subtitles أجل, لا أعتقد أن هذا ما حدث يارجل
    I don't think that's what they were saying. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانوا يقولونه
    I don't think that's what we're talking about. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما نتحدّث عنه.
    I... I don't think that's what it is. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما يعنيه الأمر
    I don't think that's what you want at all. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما ترغب به على الإطلاق.
    No, no, I don't think that's what holly had in mind. Open Subtitles لا , لا , لا أعتقد بأن هذا ما في بال هولي
    I don't think that's what they do. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذا ما يفعلونه
    I don't think that's what they mean by that. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذا ما يعنونه به
    I don't think that's what he meant, Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك الذي عنى،
    I don't think that's what he wants. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك الذي يُريدُ.
    I don't think that's what she wants to rub in his face. Open Subtitles لا أظن أن هذا هو ما تريد لفت انتباهه إليه
    I don't think that's what you're wanting him to let you have. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو ما كنت رغبتهم في أن يروه للسماح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more