"i don't think there's" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أن هناك
        
    • لا أظن أن هناك
        
    • لا أعتقد أنه يوجد
        
    • لا اعتقد ان هناك
        
    • لا أعتقد بأن هناك
        
    • لا اعتقد انه يوجد
        
    • لا أعتقد ان هناك
        
    • أنا لا أعتقد هناك
        
    • لا أظن هناك
        
    • لا أعتقد أنه هناك
        
    • ولا أعتقد أن هنالك
        
    • لا أعتقد أنه كان هناك
        
    • لا أعتقد إنه يوجد
        
    • لا اظن ان هناك
        
    • لا اعتقد أنه يوجد
        
    Yeah, I don't think there's any other way to interpret it. Open Subtitles أجل , لا أعتقد أن هناك طريقة أخرى لتأويل ذلك
    I don't think there's anything we could possibly agree on. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه
    I don't think there's a problem with the software, Ralph. Open Subtitles لا أظن أن هناك مشاكل في البرمجة يا رالف.
    Though, I don't think there's much they wouldn't say to each other. Open Subtitles مع أنني لا أظن أن هناك الكثير مما لا يستطيعان قوله لبعضهما البعض.
    I don't think there's a disabled list for rec league bowling, buddy. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى
    I don't think there's anything we could possibly agree on. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه
    I don't think there's much more either of us can do. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك الكثير أكثر منا يمكن القيام به
    But I don't think there's much future in this one either. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أن هناك مستقبلا ينتظر هذا المكان أيضا.
    Sadly enough, I don't think there's gonna be a second date, Grams. Open Subtitles ومن المحزن، ل لا أعتقد أن هناك سيصبح موعد الثاني، غرام.
    I don't think there's any reason... to feel negatively about that. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا
    Once it gets in, I don't think there's a way out. Open Subtitles وحالما تصاب بها، لا أعتقد أن هناك طريقة للتخلص منها
    I don't think there's anything to do but work our way through a hundred versions of no. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي شيء لعمله غير أن نعكس رفضه المتوقع.
    I don't think there's any danger of infection there. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي خطر للتلوث هناك.
    I don't think there's any confusion about that, Detective. Open Subtitles لا أظن أن هناك لبس في هذا الأمر أيها المحقق
    Oh, I don't think there's anything you can do, Mr. Walker. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد ما يمكنك فعله يا سيد "واكر".
    I don't think there's another man alive who could've done it. Open Subtitles لا اعتقد ان هناك رجل آخر حي استطاع ان يفعلها.
    I don't think there's anything else we need to say, right? Open Subtitles لا أعتقد بأن هناك شئ آخر نحتاج الى قوله؟
    I don't think there's anything wrong with the action on this piano. Open Subtitles لا اعتقد انه يوجد اي شيء خطاء في حركه هذا البيانو
    I think there may be a God but I don't think there's a heaven. Open Subtitles أعتقد قد يكون هناك إله لكن لا أعتقد ان هناك جنه
    I don't think there's any force fields or sensors protecting the compartment. Open Subtitles أنا لا أعتقد هناك أيّ حقول قوةِ أَو مجسات تحمي المقصورة.
    I don't think there's any sense in risking lives on what would now be a recovery effort. Open Subtitles لا أظن هناك منطق بإنقاذ الأرواح عما يعتبر الآن جهد إستخراج
    I don't think there's anything to worry about. Open Subtitles لا أعتقد أنه هناك شيء لتقلق بشأنه
    I don't think there's one where I should be happier than here. Open Subtitles ولا أعتقد أن هنالك واحداً حيث سأكون أكثر سعادة من هنا
    I don't think there's anything anybody could have done. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان هناك شيئ يمكن لأي شخص فعله
    I don't think there's anything to worry about. Open Subtitles لا أعتقد إنه يوجد أي شيء للقلق بشأنه.
    Look, I'm so sorry, but I don't think there's room for a third person on this case. Open Subtitles انظر,لكن لا اظن ان هناك مجال لشخص ثالث في هذه القضية
    I don't think there's any lawyer who could change what i did. Open Subtitles لا اعتقد أنه يوجد محامي يمكنه تغير مافعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more