"i feel as if" - Translation from English to Arabic

    • أشعر كما لو
        
    • وأنا أشعر كما إذا
        
    • أشعر وكأن
        
    • أشعر وكأني
        
    • أَحسُّ كما لو
        
    Honestly, Bob, sometimes I feel as if I have a third child. Open Subtitles بصراحة يا بوب , أحياناً أشعر كما لو كنت طفلي الثالث
    I feel as if I'm having the same nightmares, too. Open Subtitles عزيزتي, أشعر كما لو أنني أواجه نفس الكوابيس أيضًا
    I don't know if I can put my finger on it, but... sometimes I feel as if I'm up there, pulling toward some... distant purpose. Open Subtitles لا أعلم إن كان بمقدوري معرفةذلك،لكن.. أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    I feel as if all is right in the universe. Open Subtitles أشعر وكأن كل شيء علي مايرام في هذا الكون
    I feel as if I'm up there, pulling toward them. Open Subtitles أشعر وكأني هُناك بالأعلى، أسحبهم نحوي.
    I feel as if I'm going to stay awake till dawn. Open Subtitles أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر.
    I feel as if we did the crime and she paid for it. Open Subtitles أشعر كما لو فعلنا الجريمة وأنها دفعت لذلك.
    I feel as if a... a link exists between your heart and mine. Open Subtitles ..أشعر كما لو أن بجود صلة بين قلبك وعقلك
    I feel as if a great window has been opened on life. Open Subtitles أشعر كما لو فُتحَت نافذة كبيرة على الحياة
    I feel as if I go to the other side of life and then return. Open Subtitles أشعر كما لو أنني أذهب للجانب الآخر للحياة ومن ثم أعود
    I feel as if I have the whole world to see generals and loyalists like you. Open Subtitles أشعر كما لو أنني املك العالم بأكمله لأرى الجنرالات والموالون مثلك
    I'm very scared, Jai I feel as if you're hiding something from me Open Subtitles أنا خائف جدا، يا جي أشعر كما لو أنّ أنت تخفي شيء منّي
    I feel as if it might be possible to solve the mysteries of the universe. Open Subtitles أشعر كما لو أنه من الممكن حل ألغاز الكون
    I feel as if I were living on borrowed time right now. Open Subtitles أشعر كما لو كنت أعيش فى الوقت الضائع الآن فحسب
    I feel as if he were still alive somewhere. Open Subtitles أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما
    If I look too long I feel as if I were falling in and I feel ill. Open Subtitles ..إن نظرتإليهالمدة طويلة. أشعر كما لو أني أسقط فيها.
    At times, I feel as if I had no right to be where I am. Open Subtitles في بعض الأحيان ، أشعر كما لو أن ليس لي الحق في البقاء حيث أكون
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    # Now that I've met you, I feel as if I've been looking for you. # Open Subtitles والآن، لقد اجتمع لكم، وأنا أشعر كما إذا لقد تم ألبحث عنك.
    I feel as if a weight has been lifted from my heart. Open Subtitles أشعر وكأن ثِقلاً قد انزاح عن قلبي.
    I know, but I feel as if I've always loved Anatole. Open Subtitles أدري، لكنّي أشعر وكأني أحببت (أناتول) دومًا.
    I feel as if I honestly cannot choose. Open Subtitles أَحسُّ كما لو أنَّ أنا بأمانة لا أَستطيعُ الإخْتياَر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more