"i fell" - Translation from English to Arabic

    • وقعت
        
    • سقطت
        
    • وقعتُ
        
    • وسقطت
        
    • أقع
        
    • ووقعت
        
    • سَقطتُ
        
    • لقد سقطتُ
        
    • لقد شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • سقوطي
        
    • هَبطتُ
        
    • اقع
        
    • أشعر أني
        
    • خلدت
        
    What happened to the man I fell in love with in Jamaica? Open Subtitles ما الذي حدث للرجل الذي وقعت في حبه في جامايكا ؟
    Thankfully I ducked, but it hit my head and I fell down. Open Subtitles حمداً لله أني تفاديتها ولكنها ضربتني على رأسي و وقعت أرضاً
    I guess I fell for the right guy this time. Open Subtitles . أعتقد أنني وقعت بحب الشخص الصحيح هذه المرة
    She was coming up on 30, and she just wanted to get right to it, and I fell for it. Open Subtitles وقالت إنها كانت قادمة يوم 30، وانها لا تريد سوى للحصول على الحق في ذلك، وأنا سقطت عنه.
    And no, I didn't, that's when I fell off the bed. Open Subtitles لا , لم اره عندها شعرت اني سقطت من السرير
    I met him about a week before I met you and I fell in love with him. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه.
    I fell on my back, and my neck... with such force that a neighbor... thought he had heard shooting. Open Subtitles لقد وقعت على ظهري، وعنقي ..بقوة كبيرة جداً لدرجة أن أحد الجيران خال أنه سَمِعَ طلقٌ ناري
    And I fell asleep in the back of this guy's car. Open Subtitles و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى
    Just stay where you are. I fell for that one before. Open Subtitles ابقيا حيث أنتما لقد وقعت في تلك الخدعة من قبل
    I can't believe I fell for that old trick. I invented it. Open Subtitles لا أصدق أنني وقعت في هذه الخدعة القديمة فأنا الذي اخترعتها
    You're still the good man that I fell in love with. Open Subtitles كنت لا تزال الرجل الصالح أن وقعت في حب معه.
    Then you wouldn't be the woman I fell in love with... Open Subtitles فلن تكونى المرأة التى وقعت بحبها لأنها لا تتميز بالصبر
    But what actually happened was, it broke, and then I fell down. Open Subtitles و لكن ما حصل في الحقيقة هو انه انكسر ثم وقعت
    First time I fell in love was underneath one of those hydrants. Open Subtitles أول مرة وقعت فيها في الحب كان تحت أحد تلك الحنفيّات
    Well, I fell down her staircase, no wonder if she's concerned. Open Subtitles حسناً لقد سقطت من على سلالمها فلا تساؤل عن قلقها
    And then I fell asleep at a party, and then I'm here where none of that ever happened, and... Open Subtitles وبعد ذلك سقطت نائما في إحدى الحفلات ثم أنا هنا لاشي من هذا قد حدث من قبل
    My scooter. I fell off getting chased by photographers. Open Subtitles لقد سقطت من دراجتي بسبب ملاحقة الصحافيين لي
    Oh, my God, I can't believe I fell for this paid internship bullshit. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع تصديق ذلك. لقد وقعتُ ضحية موضوع التدريب المدفوع السخيف.
    I was four steps away from freedom and I fell. Open Subtitles أنا في الرابعة من بعد خطوات من الحرية وسقطت.
    You were a person before I fell in love with you. Open Subtitles حسناً ؟ لقد كُنت بشرية قبل أن أقع فى حُبك
    I stumbled back and I fell into the dumpster, now, where did he go? Open Subtitles تراجعت ووقعت في حاوية قمامة الأن، أين ذهب؟
    I fell through the floor last week, could have broke my neck. Open Subtitles سَقطتُ من خلال الأرض الأسبوع الماضي، كان يُمكنُ أنْ تكسرَ رقبتي.
    I fell down. Open Subtitles لقد سقطتُ أرضًا
    I fell asleep last night while Tina was texting me about her prom dress. Open Subtitles لقد شعرت بالنعاس بليلةِ امس عندما كانت تينا تراسلني بشأن فستانها لحفلة لبروم
    I fell in love immediately. #A love I've never felt. Open Subtitles لقد شعرتُ بالحب فوراً، حب لم أشعر به من قبل
    But I didn't know any of that until right before I fell. Open Subtitles لكني لم أعرف أيا من ذلك حتى اللحظة التي سبقت سقوطي
    I fell for something so stupid, including you guys. Open Subtitles هَبطتُ للشيءِ غبي جداً، بضمن ذلك أنت رجال.
    But then she didn't, and, you know, I fell for you, Open Subtitles لكن لم تفعل والآن تعلمين أنا اقع في حبك لكن
    I fell like I barely know her. She's just so angry. Open Subtitles أشعر أني بالكاد أعرفها إنها غاضبة جداً
    Plus, I fell asleep to the scene of the queen's horses doing it! Open Subtitles أيضا، خلدت إلى النوم على مشهد لخيول الملكة وهي تفعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more