"i felt something" - Translation from English to Arabic

    • شعرت بشيء
        
    • شعرت بشئ
        
    • شعرتُ بشيء
        
    • أحسستُ بشيء
        
    • أحسست بشيء
        
    • شعرت بشىء
        
    • شعرت بشيءٍ ما
        
    • شعرت بشيىء
        
    • أحسست بشئ ما
        
    • أحسستُ بشيءَ
        
    Before I crashed, I felt something enter my mind, as if something was ripping it apart looking through my memories. Open Subtitles قبل أن أصطدم شعرت بشيء يدخل عقلي كما لو أنه كان شيئاً يمزّقه إلى أجزاء ينظر إلى ذكرياتي
    Look, last night I was having fun , and suddenly I felt something that has not I feel. Open Subtitles انظروا، الليلة الماضية كنت يلهون، وفجأة شعرت بشيء لم أشعر به.
    - says that I am. - Who says I felt something? Open Subtitles يقول بأنني كذلك من أخبرك بأنني شعرت بشيء ؟
    I felt something warm and soft when she touched me... not on the outside, but on the inside, if that makes any sense. Open Subtitles لقد شعرت بشئ دافئ وناعم عندما لمستنى ليس من الخارج لكن من الداخل هل هذا يعنى شئ
    But when I was pregnant I felt something I had never before. Open Subtitles لكني حين كنت حاملاً شعرتُ بشيء لم أشعر به من قبل
    Actually, I think I felt something that time. Open Subtitles بالحقيقة ، أعتقد بأنني أحسستُ بشيء ما هذه المرة
    I felt something earlier, but I was afraid to bring it up. Open Subtitles شعرت بشيء سابقا لكن كنت خائفا أن أفصح به
    I felt something when... .. when I had you up against that car and you felt it, too. Open Subtitles ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا
    I felt something underneath me, pushing me up, pushing me through the water. Open Subtitles شعرت بشيء تحتي، يدفعني لأعلى، يدفعني عبر الماء
    I needed to know if I felt something for you. Open Subtitles أريد أن أعرف أن كنت قد شعرت بشيء ما حيالي
    I should have warned you. No, it wasn't your kiss. I felt something weird on my neck. Open Subtitles لا ، لم تكن قبلتك ، لقد شعرت بشيء غريب على عنقي
    I felt something shoot through me the minute I laid eyes on you. Open Subtitles شعرت بشيء من خلال تبادل لاطلاق النار لي الدقيقة أنا وضعت عيني عليك.
    I felt something enter me... some son of spirit, and... it was unclean. Open Subtitles شعرت بشيء ما يدخل إلي شبح ما مخيف و لقد كان غير طاهراً
    Oh, that was you. I thought I felt something. Open Subtitles أوه هذا كان أنتم . اعتقدت أنني شعرت بشيء
    I felt something in the pit of my stomach... like the eggs were sitting there stuck, unbroken. Open Subtitles شعرت بشيء في معدتي... كما لو أن البيض كان ملتصقاً بها، ولم يكن مكسوراً.
    I felt something I never thought I'd ever feel again. Open Subtitles لقد شعرت بشئ لم اظن اني سأشعر به مجددا
    I was sleeping and then I woke up when I felt something crawling around in there. Open Subtitles كُنت نائماً ثم إستيقضت فزعاً عِندما شعرتُ بشيء يزحف داخل أذني
    I mean, okay, so what if I felt something when we kissed? Open Subtitles أعني، ماذا في الأمر إذا أحسستُ بشيء عندما قبّلنا بعضنا البعض ؟
    Whoa! It was small, but I think I felt something. Open Subtitles لقد كانت صغيرة لكن أعتقد أني أحسست بشيء ما
    When that airplane took off, I felt something inside me tear away. Open Subtitles عندما أقعلت تلك الطائرة, شعرت بشىء ما داخلى يتمزق
    Because I felt something. It was just keeping its distance. Open Subtitles ،لأنني شعرت بشيءٍ ما لكن كان يحفظ مسافةً بيننا
    The last time I felt something like that, they shut down the whole power grid in that area, remember? Open Subtitles آخر مرة شعرت بشيىء مثل هذا عندما اغلقوا الشبكة الكهربية بالكامل فى تلك المنطقة.
    When we were in the Linvris chamber, I felt something brush by me. Open Subtitles عندما كنا فى حجرة لينفرس أحسست بشئ ما مر بجوارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more