"i find a" - Translation from English to Arabic

    • أجد
        
    • أعثر على
        
    • أَجِدُ
        
    Alex said I could crash with her until I find a place. Open Subtitles قال أليكس أنا يمكن أن تعطل مع لها حتى أجد مكانا.
    Where would I find a neanderthal today if they're my cousins? Open Subtitles أين يمكن أن أجد نيانديرثال اليوم لو هم أولاد عمومتي؟
    And unless I find a new heart soon, there won't be any of me left. Open Subtitles وما لَمْ أجد قلباً جديداً عاجلاً فلن يبقى منّي شيء
    I was suspended, so, therefore, I didn't have a weapon, and I mean, where would I find a gun? Open Subtitles تم تعليقي، لذلك، لذلك، لم أكن لديها سلاح، وأعني، أين أجد بندقية؟
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    Look, if this is awkward, tomorrow I can get an AirBnb till I find a permanent place. Open Subtitles أسمع، إذا كان الوضع محرجاً بوسعي الحصول على غرفة غداً حتى أجد سكناً دائماً
    I could just go back and forth until I find a place of my own. Open Subtitles يمـُـكنني أن أفعلها ذهاباً واياباً حتى أستطيع أن أجد مكاناً مناسباً لها
    They call my mother, she calls me, I find a car and I pick them up. Open Subtitles يتصلون بأمي، وهي تتصل بي، أجد سيارة وأقلهم.
    I find a crew works best when it's well-fed and well-rested. Open Subtitles أجد العمل الجماعي أفضل عندما يكون متشبعاً بالأكل والراحة
    Okay, we are only going along with this insanity until I find a way to straighten this whole thing out. Open Subtitles حسنٌ , سنستمر بهذا الجنون حتى أجد طريقه لأتخلص من هذا الأمر
    I would appreciate if keep it between us until I find a suitable time to tell him. Open Subtitles وسأقدّر لك أن تُبقي هذا بيننا فقط حتّى.. حتّى أجد وقتا مناسبًا أخبره فيه
    My father won't leave me his kingdom, unless I find a wife... and sire an heir. Open Subtitles والدي لن يترك لي مملكته .ما لم أجد زوجة وأن ننجب وريث
    I will not rest until I find a way to lift this curse. Open Subtitles و لنْ أرتاح حتى أجد طريقة لإزالة هذه اللعنة
    It's just an in between thing until I find a better job, okay? Open Subtitles أنه شيء مؤقت فحسب حتى أجد عملاً أفضل حسناً؟
    Well, why don't I find a way to manage my finances so I can support you in eight months after you've pissed away what it took Dad a lifetime to make. Open Subtitles حسنا, لما لا أجد طريقة لإدارة أموالي لكي أدعمك بها بعد ثمانية أشهر بعدما تنفق ما استغرق من والدي حياته كلها في جنيه
    And as soon as I find a marker or cut myself severely, Open Subtitles وسرعان ما أجد القلم أو أقطع نفسي لأخرج الدم
    More often than not, when I find a murdered woman with a wedding band on her finger, the husband's the one who did it. Open Subtitles في كثير من الأحيان عندما أجد امرأة مقتولة مع خاتم الزواج على إصبعها يكون الزوج هو القاتل
    - Anyway, I'll be fine once I find a nice tent to protect me from the coyotes. Open Subtitles ما أن أجد خيمة جيدة لكي تحميني من الضباع
    The judges will now make their decision while I find a wastebasket to dry-heave mouthfuls of yellow bile into. Open Subtitles والحكام سيتخذون رأيهم الآن بينما أعثر على سلة مهملات لكي أخرج .كلامكم المر
    - This way. I'll let you know when I find a bay for the drive. Open Subtitles سأُعلمكَ حينما أعثر على مدخل للقرص الصلب.
    Why can't I find a woman who's interested in me? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أَجِدُ a إمرأة التي مهتمّة بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more