"i forget to" - Translation from English to Arabic

    • نسيت أن
        
    • نسيت ان
        
    • أنسى أن
        
    • نسيتُ أن
        
    • أنسيت أن
        
    • انسى ان
        
    Did I forget to mention the liquid is highly flammable? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال؟
    anyway, you asked me to run down to shop for some brown roast cause we're all out so of course I forget to ask you what kind. Open Subtitles على أي حال , أنت طلبت مني أن أذهب إلى المحل.. لأحضر لك بعض القهوة .. و بالطبع نسيت أن أسألك أي نوع ..
    If I forget to tell you guys later, I'm having a really good time. Open Subtitles إذا نسيت أن أقول لك الرجال في وقت لاحق، أواجه وقتا طيبا حقا.
    WHAT, DID I forget to PUT MY TRASH BINS AWAY OR SOMETHING? Open Subtitles ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟
    Hey, did I forget to mention that there are people looking for me, you know? Open Subtitles . مهلا، هل نسيت ان اذكر أن هناك أشخاصا يبحثون عني، اتعلم؟
    Oh, did I forget to mention that tonight's a full moon? Open Subtitles أوه، لم أنسى أن أذكر أن الليلة اكتمال القمر؟
    Oh, did I forget to mention he is also the Queen's nephew? Open Subtitles هل نسيتُ أن أذكر بأنّه ايضاً أبن أخ الملكة؟
    One morning I forget to take out the garbage, and suddenly you try to kill me with a kitchen knife. Open Subtitles وذات يوم نسيت أن أخرج القمامة وفجأة تحاولين قتلي بسكين المطبخ
    Did I forget to mention that if I don't like your answers, Open Subtitles هل نسيت أن أُذكرك بأنّه إذا لم تفعجبني إجاباتُك،
    Did I forget to tell you to keep your goddamn mouth shut? Open Subtitles هل نسيت أن أطلب منك أن تغلق فمك اللعين ؟
    I forget to tell you, but I gotta cancel poker tonight. Open Subtitles يا صاح، لقد نسيت أن أخبرك بهذا ولكن يجب أن ألغي ليلة البوكر
    - Huh! - Oops. Did I forget to mention that it can only be disarmed by the one who activated it? Open Subtitles هل نسيت أن أقول أنها فقط يمكن أن ينزع سلاحها بواسطة الذي أعدها ؟
    And by the way did I forget to mention this is a relay race? Open Subtitles وبالمناسبة.. هل نسيت أن أخبرك أنه سباق تتابع؟
    I could not bear the lack of price if I forget to come to me by Open Subtitles لا يمكنني تحمل نقص الثمن لو نسيت أن تأتي لي به
    Oh, did I forget to mention that? Open Subtitles أنتم لا تزالوا معا؟ هل نسيت أن أذكر لك ذلك؟
    No! But I forget to say that to my mother I'm sorry. Open Subtitles لا ، فقط ، فقد نسيت أن أخبر أمي ، انا اسف
    Oh, did I forget to mention I hold the record for the 100-yard dash at my high school in Providence? Open Subtitles هل نسيت ان اذكرك بأني احمل الرقم القياسي لسباق ال100 يارده في مدرستي الثانويه في بروفيدنس؟
    Ah, did I forget to mention that I'm a doctor? There is an all-night pharmacy right around the corner. Open Subtitles هل نسيت ان أخبرك اني طبيبه؟ هناك صيدلية مفتوحة طوال الليل
    Did I forget to mention-ahh- we might get a little weather. Open Subtitles هل نسيت ان اذكر.. اننا قد نقابل بعض من المناخ السىء
    Sometimes I forget to eat when I get busy. Sorry for the trouble, doc. Open Subtitles أحياناً أنسى أن آكل حين أكون مشغولة آسفة على المتاعب ، دوك
    And how could I forget to send her with an adapter? Open Subtitles و كيف علي أن أنسى أن أرسل لها شاحن ؟
    Did I forget to mention I spent 4 years in digital security at Taru before joining the bureau? Open Subtitles هل نسيتُ أن أذكر أني أمضيتُ أربعة سنوات في الامن الرقمي مع وحدة المساعدة التقنية قبل أنضمامي للمكتب؟
    Did I forget to salute you, Lieutenant? Open Subtitles ماذا؟ أنسيت أن أحييك أيها الملازم؟
    I eat a lot of cheetos, I forget to wash my hands. Open Subtitles أنا اكل الكثير من تشيتوس انسى ان اغسل يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more