"i found myself in" - Translation from English to Arabic

    • وجدت نفسي في
        
    • وجدت نفسى فى
        
    When I first arrived at the Conference on Disarmament in 1998, I found myself in the midst of the South Asian nuclear test crisis in my capacity as President of the Conference. UN عندما حضرت مؤتمر نزع السلاح أول مرة في عام 1998 بصفتي رئيساً للمؤتمر، وجدت نفسي في خضم أزمة التجارب النووية لجنوب آسيا.
    Thus, I found myself in an area of combat operations in the territory of Azerbaijan, where I was captured by the armed forces of Azerbaijan. UN وهكذا وجدت نفسي في منطقة العمليات القتالية في أراضي أذربيجان، وأسرتني القوات المسلحة ﻷذربيجان.
    I found myself in my office, sitting in my favorite club chair, relishing on all that was finally, deservedly... still. Open Subtitles وجدت نفسي في مكتبي جالس في مقعدي المفضل أتطلع على كل ما هو في نهاية المطاف بجدارة ...
    And that's how I found myself in a holding cell with Olympic gymnast Cathy Rigby. Open Subtitles وهذا هو كيف وجدت نفسي في زنزانة مع لاعبة الجمباز الاولمبية كاثي ريجبي.
    I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk. Open Subtitles وجدت نفسى فى منتصف استجواب ولا يوجد اى علامة للمؤامرة او الخداع
    Instead, I found myself in the middle of a meth lab with a pissed off junkie. Open Subtitles عوضًا عن ذلك، وجدت نفسي في وسط مختبر مخدرات مع مدمن غاضب.
    I found myself in the basement of the Titanic. Open Subtitles و وجدت نفسي في في الدور السفلي لسفينة تيتانيك
    I found myself in a dark forest, for the clear path was lost. Open Subtitles وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح
    I found myself in the emergency room at ucla. Open Subtitles وجدت نفسي في غرفة الطوارئ في مشفى لـــوس أنجلوس
    I found myself in sport. I was hoping he would, too. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في الرياضي وكنت امل انه يجد نفسه ايضا
    Ah. I found myself in a rather embarrassing position at the house of a friend. Open Subtitles وسأحتاج إلى ويسكي أيضاً وجدت نفسي في موقف محرج
    I found myself in a dark forest, for the clear path was lost. Open Subtitles وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح
    Because I found myself in the middle of an empty house almost two months' pregnant with nowhere to go. Open Subtitles لأني وجدت نفسي في منزل فارغ تقريباَ باقي علي شهرين حمل
    Next morning, I found myself in that Indian camp all alone. Open Subtitles وجدت نفسي في اليوم التالي بمفردي في المستعمرة الهندية
    So then I found myself in the Camp Polk stockade... Open Subtitles لذا فقد وجدت نفسي في أحد معسكرات الاحتجاز
    Somehow, I found myself in the alley behind my club and I figured it would do for the time being. Open Subtitles بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي و إعتقدت بأنه من الأفضل العمل في الوقت الحاضر
    I found myself in a very peculiar position. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في موقف غريب جدا.
    I found myself in the neighborhood and compelled to drop in. Open Subtitles وجدت نفسي في الحي ومجبر على الزيارة
    "I found myself in a dark wood, for the straight way was lost." Open Subtitles "لقد وجدت نفسي في غابة مظلمة, من أجل طريق استقامة ضائع."
    I found myself in a place called Nanda Parbat. Open Subtitles وجدت نفسي في مكان (يُدعى جزيرة (ناندا بّاربات
    I found myself in bed today, in the middle of the day. Open Subtitles لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more