When I first arrived at the Conference on Disarmament in 1998, I found myself in the midst of the South Asian nuclear test crisis in my capacity as President of the Conference. | UN | عندما حضرت مؤتمر نزع السلاح أول مرة في عام 1998 بصفتي رئيساً للمؤتمر، وجدت نفسي في خضم أزمة التجارب النووية لجنوب آسيا. |
Thus, I found myself in an area of combat operations in the territory of Azerbaijan, where I was captured by the armed forces of Azerbaijan. | UN | وهكذا وجدت نفسي في منطقة العمليات القتالية في أراضي أذربيجان، وأسرتني القوات المسلحة ﻷذربيجان. |
I found myself in my office, sitting in my favorite club chair, relishing on all that was finally, deservedly... still. | Open Subtitles | وجدت نفسي في مكتبي جالس في مقعدي المفضل أتطلع على كل ما هو في نهاية المطاف بجدارة ... |
And that's how I found myself in a holding cell with Olympic gymnast Cathy Rigby. | Open Subtitles | وهذا هو كيف وجدت نفسي في زنزانة مع لاعبة الجمباز الاولمبية كاثي ريجبي. |
I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk. | Open Subtitles | وجدت نفسى فى منتصف استجواب ولا يوجد اى علامة للمؤامرة او الخداع |
Instead, I found myself in the middle of a meth lab with a pissed off junkie. | Open Subtitles | عوضًا عن ذلك، وجدت نفسي في وسط مختبر مخدرات مع مدمن غاضب. |
I found myself in the basement of the Titanic. | Open Subtitles | و وجدت نفسي في في الدور السفلي لسفينة تيتانيك |
I found myself in a dark forest, for the clear path was lost. | Open Subtitles | وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح |
I found myself in the emergency room at ucla. | Open Subtitles | وجدت نفسي في غرفة الطوارئ في مشفى لـــوس أنجلوس |
I found myself in sport. I was hoping he would, too. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي في الرياضي وكنت امل انه يجد نفسه ايضا |
Ah. I found myself in a rather embarrassing position at the house of a friend. | Open Subtitles | وسأحتاج إلى ويسكي أيضاً وجدت نفسي في موقف محرج |
I found myself in a dark forest, for the clear path was lost. | Open Subtitles | وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح |
Because I found myself in the middle of an empty house almost two months' pregnant with nowhere to go. | Open Subtitles | لأني وجدت نفسي في منزل فارغ تقريباَ باقي علي شهرين حمل |
Next morning, I found myself in that Indian camp all alone. | Open Subtitles | وجدت نفسي في اليوم التالي بمفردي في المستعمرة الهندية |
So then I found myself in the Camp Polk stockade... | Open Subtitles | لذا فقد وجدت نفسي في أحد معسكرات الاحتجاز |
Somehow, I found myself in the alley behind my club and I figured it would do for the time being. | Open Subtitles | بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي و إعتقدت بأنه من الأفضل العمل في الوقت الحاضر |
I found myself in a very peculiar position. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي في موقف غريب جدا. |
I found myself in the neighborhood and compelled to drop in. | Open Subtitles | وجدت نفسي في الحي ومجبر على الزيارة |
"I found myself in a dark wood, for the straight way was lost." | Open Subtitles | "لقد وجدت نفسي في غابة مظلمة, من أجل طريق استقامة ضائع." |
I found myself in a place called Nanda Parbat. | Open Subtitles | وجدت نفسي في مكان (يُدعى جزيرة (ناندا بّاربات |
I found myself in bed today, in the middle of the day. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار |