"i gave you the" - Translation from English to Arabic

    • أعطيتك
        
    • أعطيتُك
        
    • انا اعطيتك
        
    • منحتك
        
    • أنا مَن أعطتك
        
    • أعطيتكم
        
    • أعطيتكِ
        
    I didn't get the respect that I gave you, the respect that I earned raising your family! Open Subtitles انا لم أحصل على الاحترام الذي أعطيتك اياه الاحترام الذي كسبته بإني زُدت سمعة عائلتك
    I gave you the photo, now buzz off! Agh! Tell me where she is. Open Subtitles أعطيتك الصورة والآن اغرب عن وجهي قولي لي أين هي
    I gave you the ability to spin gold, and instead, you've spun pubic hair Open Subtitles أعطيتك الفرصة لكي تجلب ذهباً، وبدلاً من ذلك, نسجت شعر العانة
    Can't believe I gave you the time of day. Open Subtitles لا يَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أعطيتُك وقتَ اليومِ.
    I gave you the money, and you spent it on condoms and taffy. Open Subtitles انا اعطيتك المال وانت انفقته على الواقيات الذكرية والحلوى
    I gave you the Mark because I loved you the most... because I thought you were strong enough to bear it. Open Subtitles منحتك العلامة لأنني أحببتك جدًا لأني ظننت أنك قويٌ بما يكفي لتتحملها
    I gave you the ability to do that. Open Subtitles أنا مَن أعطتك القدرة على القيام بذلك
    It's been eight days since I gave you the addresses of 11 blind tigers, two cocaine peddlers, and 16 brothels. Open Subtitles لقد مرت ثمانية أيام منذ ان أعطيتكم عناوين احدى عشر حانات غير قانونية واثنين من باعة الكوكايين المتجولين
    I gave you the perfect excuse to walk away. Open Subtitles لقد أعطيتكِ العُذر المُناسب حتي تبتعدي عن ذلك
    But I gave you the Roasters review and an exposé! Open Subtitles و لكنني أعطيتك مقالة النقد و بيان تشهير.
    Yeah. And then I gave you the Dark Curse so you could take them somewhere where you can. Open Subtitles أجل، وبعدها أعطيتك اللعنة السوداء لتأخذيهما إلى حيث يمكنك إيذاؤهما
    I gave you the apartment, I gave you Kurt, and you are never... Open Subtitles أعطيتك الشقه أعطيتك كورت ولن تجعليني أبداً أعيد..
    Look, I think I gave you the wrong impression in the parking lot. Open Subtitles انظر، أعتقد أنني أعطيتك الإنطبـاع الخــاطئ في موقف السيــارات
    I'm sorry. I gave you the wrong jacket. Let me get you the right one. Open Subtitles أنا آسف أعطيتك سترة خاطئ اسمحوا لي أن تحصل على حق واحد
    With the second test, I gave you the answer you were looking for... but, the fact is, that story has a flawed set up. Open Subtitles في الأختبار الثاني، إنني أعطيتك الإجابةالتيكنتتبحثعنها .. لكن هذه القصة لديها عيب.
    I gave you the chance to be the foremost artist of your day. Open Subtitles لقد أعطيتك الفرصة لكي تكون أبرع الفنانين في عصرك.
    Thought you said we'd part friends if I gave you the money. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أننا سنكون أصدقاء إذا أعطيتك المال.
    I'm gonna see if I can get somebody. I gave you the boy. Open Subtitles سأرى أن كان بأمكاني أحضار أحد. لقد أعطيتك الولد.
    Hey, Dad, did you get a chance to sign that permission slip I gave you the other day? Open Subtitles أبي، هل واتتك الفرصة لتوقيع الإذن الذي أعطيتُك إيّاه منذ بضعة أيّام؟
    Now I gave you the keys to freedom, and you blew it. Open Subtitles الان انا اعطيتك مفاتيح الحرية وانت ضيعتها
    Once I gave you the opportunity to eliminate the Nazi assassin, you were free to make your case fit anyone. Open Subtitles ما إن منحتك الفرصة لتصفية القاتل النازي، أصبح بإمكانك عمل قضية ضد أي أحد.
    I gave you the immunity and the means. Open Subtitles أنا مَن أعطتك الحصانة والوسائل
    As the Director-General of this Office of the United Nations, I gave you the best room we have. UN وقد أعطيتكم أحسن قاعة لدينا بصفتي المدير العام لمكتب الأمم المتحدة هنا.
    About yesterday... I'm sorry if I gave you the wrong idea. Open Subtitles بشأن البارحة, أنا آسف لكوني أعطيتكِ إنطباعاً خاطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more