"i give him" - Translation from English to Arabic

    • أعطيه
        
    • أعطيته
        
    • سأعطيه
        
    • أَعطيه
        
    • اعطيته
        
    • أعطية
        
    • أمنحه
        
    • إعطاؤه
        
    • أقدم له
        
    • أعطي له
        
    Yeah, we meet occasionally. I give him a few pearls of wisdom. Open Subtitles نعم ، نتقابل بين الحين والأخر أعطيه بعض من درر الحكمة
    Well, okay, but how do I give him one without continuing to lie to him about everything? Open Subtitles حسنا، حسنا، ولكن كيف القيام أعطيه واحدة دون الاستمرار في الكذب معه عن كل شيء؟
    Without further ado, I give him the floor so that he can share with us his observations with regard to the results expected from the Commission's work. UN وبدون مزيد من التأخير، أعطيه الكلمة ليتبادل معنا ملاحظاته بخصوص النتائج المتوقعة من عمل الهيئة.
    The last five years, I give him three different faces. Open Subtitles فى الخمس سنوات الأخيرة . أعطيته ثلاثة وجوه مختلفة
    He gets me out the hole I'm in, and I give him something back. Open Subtitles يخرجني من الورطة التي أنا فيها و سأعطيه شيئا بالمقابل
    I give him to you for the day. You may beat him if you like. Open Subtitles أَعطيه إليك لهذا اليوم قَد تضربه إذا أحببت
    Bearing in mind rule 66 of the rules of procedure, and in the absence of an objection, I give him the floor. UN وإذ أضع في الاعتبار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، ونظرا لعدم وجود اعتراض أعطيه الكلمة.
    I give him an hour or I'm pulling the offer. Open Subtitles لوضع الدفعة الأولى في الشقة أعطيه ساعة أو أسحب العرض
    He won't even baby-proof the kitchen. Why in the world would I give him some? Open Subtitles إنه لايريد ان يجعل المطبخ محمي للطفل لماذا أعطيه أي شيء ؟
    I mean, I give him good sex, too. I got a great rack. Open Subtitles أعني, أعطيه جنس جيد أيضا حصلت على ألة تعذيب رائعة
    Justin comes by, and I give him the leads. Open Subtitles جوستين يأتي من قبل , و أعطيه الخيوط.
    And how do I give him that when he shows absolutely no discretion, no discipline? Open Subtitles كيف أعطيه هذا عندما يظهر.. لامعقولية تامة، و لاإنضباطية؟ ..
    Every year, I give him a sex coupon, which he can redeem whenever he chooses. Open Subtitles كل عام، أعطيه قسيمة الجنس التي يستطيع صرفها في أي وقت يشاء
    Morphine isn't working. If I give him any more, Open Subtitles المورفين لا يجدي نفعاً ...و إن أعطيه المزيد
    I give him the other half of a walkie-talkie just in case he ever has a question in the middle of the night. Open Subtitles أعطيته الجزء الآخر من الجهاز اللاسلكي . فقط في حالة كان لديه سؤال في منتصف الليل
    I give him one thing, he's got stamina. Open Subtitles لقد أعطيته شيئاً واحداً , القدرة على الاحتمال
    The doctors give him 4 to 6 weeks. I give him as long as he wants to stay alive. Open Subtitles الأطباء يعطونه 6 اسابيع سأعطيه ما يجب يلبقى حياَ
    Mmm, uh, what if instead of an apology I give him a free fish and we call it even? Open Subtitles بدلاً من الإعتذار سأعطيه سمكة مجانية و نكون متعادلين؟
    Nice dog. Can I give him a nibble? Open Subtitles كلب جميل هَلّ بالإمكان أَنْ أَعطيه حتة
    But the only way this guy will kill the story if I give him some sort of classified information... Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة التي سيقتل بها هذا الرجل القصة هي إن اعطيته نوع ما من المعلومات السريه
    I'veeen treating him for free, but I think the real reason he comes is because I give him clean needles. Open Subtitles أعالجة بالمجان,لكن أعتقد السبب الرئيسي لمجيئة هنا لأني أعطية إبر نظيفة
    After I give him a crash course in tradecraft and before I rip him a new one. Open Subtitles حسناَ بعد أن أمنحه درساَ عابراَ في الجهاز المعتمد وقبل أن أمزق له واحداَ جديداَ
    Can I give him more morphine,or will that cause problems with his neuro exams? Open Subtitles أيمكنني إعطاؤه المزيد من المورفين؟ أم سيؤثر ذلك على فحوصاته العصبيّة؟
    We talk about the Ali fight, my strategy, I give him tips. Open Subtitles نتحدث عن مباراة (علي)، عن إستراتجيتي، أقدم له نصائح.
    Yeah, you know what, he likes it when I give him that. Open Subtitles نعم، كنت تعرف ما، وقال انه يحب ذلك عندما أعطي له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more