I got it from this guy always hangs out downtown. | Open Subtitles | حصلت عليه من ذلك الرجل الذي في منتصف البلدة |
I got it from the main library. Have you found something? | Open Subtitles | حصلت عليه من المكتبه الرئيسيه هل عثرتى على شئ ؟ |
I got it from George Altman, night after day after night. | Open Subtitles | حصلت عليه من جورج التمان ليله بعد يوم بعد ليله |
I got it from the Michael Voltaggio cookbook. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من كتاب الطبخ لمايكل فولتجيو |
Thanks, guys, I got it from here. | Open Subtitles | شكراً يا جماعه سأتولى الأمر من هنا |
I got it from the computer exhibit on the third floor. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من معرض الكمبيوتر في الطابق الثالث |
I got it from the one job I could count on. | Open Subtitles | حصلتُ عليها من العمل الوحيد الذي يمكنني ان اعتمد عليه |
I got it from outside the garage. I was worried about taking a stone through customs. | Open Subtitles | حصلت عليه من خارج المرآب كنت قلقا حول أخذ حجر عبر الجمارك |
Yeah, I got it from your file of "If I die" papers. | Open Subtitles | 05? نعم , حصلت عليه من ملفك او من وصيتك في حال موتك |
I got it from the doctor - it keeps me nice and calm. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه من الطبيب إنه يجعلني لطيفا وهادئا |
I got it from the health fair I was working at. | Open Subtitles | حصلت عليه من المعرض الصحي الذي كنت اعمل فيه |
I got it from her cadet locker. | Open Subtitles | حصلت عليه من خزانتها في الكلية العسكرية. |
So I got it from a new seller, but I didn't sell it, so... it's just robbery. | Open Subtitles | لذا حصلت عليه من بائع جديد, لكن لم أقم ببيعه إذا هي سرقة |
I got it from the irregular bin behind the food service company. | Open Subtitles | حصلت عليها من حاوية الطعام غير المطابق للمواصفات، خلف شركة خدمات الأطعمة |
I got it from the rose garden where we had our first kiss. | Open Subtitles | حصلت عليها من حديقة الورود عندما قبلتها لاول مرة |
It's totally natural. I got it from, like, this doctor I know. | Open Subtitles | إنها طبيعية كلياً حصلت عليها من طبيب أعرفه |
I got it from here. Thanks. | Open Subtitles | سأتولى الأمر من هنا، شكراً عُلم سيدى |
Thanks, guys. I got it from here. | Open Subtitles | شكراً أيها الرفاق، سأتولى الأمر من هنا |
I got it from my father, and he got it from his father. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من والدي، وهو حصل عليه من والده |
I got it from a ladies magazine doesn't mean I'm not sincere. | Open Subtitles | فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً. |
I got it from here. It's my problem to worry about. | Open Subtitles | سأستلم الأمر من هنا انها مشكلتي لأقلق حولها |
I got it from a Russian business connection. | Open Subtitles | حَصلتُ عليه مِنْ روسيا صلات عملِ. |
It's monofilament line. I got it from Sam's fishing gear. | Open Subtitles | إنه خيط بلاستيكي أخذته من سنارة الصيد الخاصة بسام |
She was wailing so I got it from the hospital shop, it's not expensive. | Open Subtitles | كانت تبكي لذلك أحضرتها من متجر المشفى, انها ليست باهضة الثمن. |
All right, thank you very much. I got it from here. | Open Subtitles | . حسناً ، شكراً جزيلا لك . سأتكفل به من هنا |
I got it from here. | Open Subtitles | سأتولى الامر من هُنا. |
I got it from here. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر من هنا |
I got it from your mother. | Open Subtitles | لقد حصلت علية من والدتك انتبه لكلامك |
The man I got it from said it would just put a spin on things. | Open Subtitles | الرجل الذي حصلت عليها منه قال أنّها ستسبّب شعوراً بالدوار |
I don't know why she asked you for help, but I got it from here. | Open Subtitles | ، لا أعلم لمَ طلبت منك المساعدة لكنّي سأتكفل بالأمر من هنا |