"i gotta call" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أتصل
        
    • سأعاود الإتصال
        
    • سأعاود الاتصال
        
    • يجب ان اتصل
        
    • سوف أتصل
        
    • أنا فلدي الاتصال
        
    • علي أن أتصل
        
    • علي الاتصال
        
    • عليّ الاتصال ب
        
    • سأعاود الأتصال
        
    • سأعاود الإتّصال
        
    • عليّ الإتصال ب
        
    • عليّ محادثة
        
    • علي الأتصال
        
    • علي ان ابلغ
        
    I can't take it anymore, I gotta call Evelyn. Open Subtitles لا يمكنني التحمل أكثر يجب أن أتصل بإيفلين
    No, actually, I gotta call Joanie. I need a ride. Open Subtitles في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة
    All right, I gotta call you right back, ok? Open Subtitles حسنا، سأعاود الإتصال بك لاحقاً، علي الذهاب
    I gotta call you back. How long have you been there? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    No, I gotta call Donna and tell her about this. Open Subtitles لا , يجب ان اتصل بدونا لأخبرها عن هذا
    This changes things. I gotta call you back. Open Subtitles انه يغير الكثير من الامور سوف أتصل بك لاحقاً
    I gotta call my babysitter. Open Subtitles أنا فلدي الاتصال بي جليسة الأطفال.
    Shit, my phone's dead. I gotta call fucking London. Open Subtitles سحقاً، فرغت بطارية هاتفي يجب أن أتصل ليأخذونا
    But now, since you ruined the surprise, I guess I gotta call everybody Open Subtitles لكن الأن، بما أنك خربت المفاجأة أفترض يجب أن أتصل بالجميع
    Here you go. I gotta call us a tow truck and maybe a cab to take us into town. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أتصل بشاحنة السحب وربما سيارة أجرة لتأخذنا للمدينة
    Okay, I gotta go before my battery dies. I gotta call the Auto Club. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي
    Ooh, I gotta call heaven. There's an angel missing. Open Subtitles يجب أن أتصل بالسماء ، هناك ملاك سقط
    I gotta call you back. I'm not sure where this guy is. Open Subtitles سأعاود الإتصال لاحقاً، فأنا لا أعرف إلى أين ذهب
    Oh, my... I gotta call you back. Open Subtitles يا إلهي سأعاود الإتصال بك طرأ امر ما
    I'm at the embassy. I gotta call you back. Open Subtitles أنا في السفارة ، سأعاود الاتصال بك
    I'm sorry, I gotta call you right back. Yeah. All right. Open Subtitles معذرة، سأعاود الاتصال بك، حسناً.
    Now, get the shit and let's go. I gotta call my baby daddy. Open Subtitles هيا احضر هذه الاشياء و دعنا نذهب يجب ان اتصل بابي
    No, no, I just made a mess on myself. I gotta call you back. Open Subtitles لا، لا، لقد فعلت غلطة لنفسى سوف أتصل بكِ فيما بعد
    Oh, wait, I gotta call you back. Open Subtitles أوه، الانتظار، أنا فلدي الاتصال بك.
    Jason, I gotta call you back. Open Subtitles جايسون ، يجب علي أن أتصل بك مجدداً
    ooh, that reminds me, I gotta call James and tell him he was saying "Primo" Too much last night. Open Subtitles أوو هذا يدكرني علي الاتصال بجيمس و اخبره انه كان يقول بريمو كثيرا الليلة الماضية
    I gotta call you back. Open Subtitles سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا.
    I gotta call you back, girl. Open Subtitles سأعاود الإتّصال بكِ لاحقاً يا فتاة.
    Man, I can't believe I gotta call these guys. You know how pension guys love to talk. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق أنّ عليّ محادثة هؤلاءِ الرجال تعرف كم يحبّ الرجال المتقاعدون التحدّث
    I gotta call Dr. Sherman, call an ambulance. Open Subtitles علي الأتصال بدكتور شيرمان او الأسعاف
    - Okay, I gotta call this in. I gotta call... Open Subtitles حسنا، علي ان ابلغ بهذا، علي ان ابلغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more