"i graduated" - Translation from English to Arabic

    • لقد تخرجت
        
    • تخرجت من
        
    • تخرجي
        
    • أن تخرجت
        
    • اتخرج
        
    • ان تخرجت
        
    • تخرجت فيه
        
    • تخرّجت من
        
    • وتخرجت
        
    I graduated from college and figured I'd see the world. Open Subtitles لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم.
    I didn't attend M.I.T. I graduated from the University of Aruba! Open Subtitles أنا لم ألتحق بمعهد التكنولوجيا لقد تخرجت من جامعة أروبا
    After I graduated high school, I joined a rock band... Open Subtitles بعـد أن تخرجت من الثـانوية انضممت إلـى فرقة روك
    Mom got this for me when I graduated from law school. Open Subtitles لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون
    It was like a month before I graduated from senior year. Open Subtitles كان ذلك قبل شهر من تخرجي من سنتي الدراسية الأخيرة
    He died just a few years after I graduated from business school. Open Subtitles توفي بضع سنوات بعد تخرجي من كلية إدارة الأعمال.
    Actually, I graduated top of my law-school class, was editor-in-chief of the criminal law journal. Open Subtitles في الحقيقة، لقد تخرجت الأولى على دفعتي في كلية المحاماة وكنت المحررة الرئيسة في مجلة القانون الجنائي
    I graduated from high school when I was 15, courtesy of an advanced-learning program. Open Subtitles لقد تخرجت من المدرسة الثانوية عندما كنت في الخامسة عشر برنامج التعليم المتقدم.
    I graduated with honors from Columbia Law, and now all I do is save parking spaces and press play on a VCR. Open Subtitles لقد تخرجت بمرتبة الشرف من جامعة كولومبيا والآن كل ما أفعله أن ادخر مواقع ركن سيارة واضغط زر تشغيل جهاز الفيديو
    Mr. President, I graduated from the naval academy, Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد تخرجت من الأكاديمية البحرية،
    I graduated in 1979, and I had no idea about any of this. Open Subtitles لقد تخرجت فى العام 1979. وليس لدي أدنى فكرة عن أىٍ من هذا.
    - Well, I graduated last month. - All right. Open Subtitles ـ حسنًا، لقد تخرجت الشهر الماضي ـ حسنًا
    When I was-- when I graduated high school, all my friends went to college and I didn't. Open Subtitles عندما كنت، عندما تخرجت من المدرسة الثانوية ذهب كل أصدقائي إلى الكلية وانا لم اذهب
    So I've already been cutting vegetables in the kitchen ever since I graduated from kindergarten Open Subtitles مباشرة بعد تخرجي من الحضانة ، أمسكت السكين
    I haven't taken a dime from you since the day I graduated from college. Open Subtitles انا لم أأخذ قرش منك منذ يوم تخرجي من الكلية
    I've never shot again since I graduated from the PTS. Open Subtitles أنا لم أطلق أبداً منذ أن تخرجت من الجامعة
    Since I graduated Harvard medical school and finished my residency, I've had that feeling. Open Subtitles منذ أن تخرجت من مدرسة هارفارد الطبية وبنيت عيادتي
    I had this dream that when I graduated college, Open Subtitles ,كان لدي حلم بأني عندما اتخرج من الجامعه
    My name is Victoria, and I moved here two years ago after I graduated from Stanford. Open Subtitles اسمي فكتيوريا و انتقلت هنا منذ سنتين بعد ان تخرجت من جامعة ستانفورد
    You know, the day I graduated from medical school was the day that I knew that I would never practice medicine. Open Subtitles هل تعلمين بان اليوم الذي تخرجت فيه من مدرسة الطب كان هو اليوم الذي عرفت فيه اني لن امتهن الطبابة ابداً
    So after I graduated from Cambridge, I started research into... Open Subtitles إذن, بعد أن تخرّجت من كومبريدج بدأت بالبحث في
    Answer: It is a technical secondary school in Armend from which I graduated with a diploma in 1985/86. UN جواب: إنها مدرسة ثانوية فنية في أرمنت، وتخرجت منها بحصولي على الدبلوم سنة ١٩٨٥ - ١٩٨٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more