"i guarantee you" - Translation from English to Arabic

    • أضمن لك
        
    • أضمن لكِ
        
    • أنا أضمن لكم
        
    • أؤكد لك
        
    • اضمن لك
        
    • أؤكد لكم
        
    • أضمن بأنّك
        
    • أضمن لكَ
        
    • سأضمن لك
        
    • وأضمن لك
        
    • فأؤكد لك
        
    • أضمنُ لكِ
        
    • أظمن لك
        
    • انا اضمن
        
    • استطيع ان اضمن
        
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    I guarantee you I know more about that's going down on the streets than anybody in this room. Okay. Open Subtitles أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً
    I guarantee you, someone gets this jammed in their ass tonight. Open Subtitles أضمن لك بأن أحدهم سيتم حقنه بهذه في مؤخرته الليلة
    Because I guarantee you the nearest GA ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. Open Subtitles لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين
    I guarantee you you will have a completely different outlook on this in like 48 hours. Open Subtitles أنا أضمن لكم سيكون لديك نظرة مختلفة تماما على ذلك في مثل 48 ساعة.
    I don't know why you accepted this mission, but I guarantee you... Open Subtitles لا ادري لماذا وافقت على هذه المهمة , لكني أؤكد لك
    In fact, I guarantee you that my news is front-page news. Open Subtitles في الحقيقة، اضمن لك أن أخباري ستكون على الصفحة الأولى.
    I guarantee you that's a simple case of cellulitis right there. Open Subtitles أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا.
    But I guarantee you'll see the world with new eyes. Open Subtitles ولكنني أضمن لك بأنك سترى العالم بأعين مختلفه تماماً
    I guarantee you, 15 minutes, I can make it happen. Open Subtitles أضمن لك بأني أستطيع القيام بذلك في ربع ساعة
    Well, I guarantee you she's not, and she never will be. Open Subtitles حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً
    Don't quit. I guarantee you he doesn't quit. Let's go, baby. Open Subtitles لا تستسلم، أضمن لك أنه لن يستسلم هيا يا عزيزي
    I guarantee you, that's the only thing she really wants. Open Subtitles أضمن لك أن هذا هو الشيء الوحيد الذي تريده
    I guarantee you will never have a better opportunity than right now. Open Subtitles أنا أضمن لك لن يكون فرصة أفضل من هذا من الآن
    You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. Open Subtitles جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا
    I guarantee you he's walking in Versalife's door right now. Open Subtitles أضمن لكِ بأنّه يعبر باب شركة فيرسلايف الآن ..
    Right now, I guarantee you he's telling those girls about how he has an average cock. Open Subtitles الآن، أنا أضمن لكم هو يقول هؤلاء الفتيات حول كيفية لديه الديك متوسط.
    I guarantee you that this will never happen again. Open Subtitles أنا أضمن لكم أن هذا لن يحدث أبدا مرة أخرى.
    You may not like my hospitality, but I guarantee you you'll find it better than theirs. Open Subtitles ربما لا تعجبك ضيافتي، لكنّي أؤكد لك أنها خيرًا من ضيافتهم.
    Now, I guarantee you're no different than any man in this room. Open Subtitles الآن، انا اضمن لك انك لا تختلف عن اي شخص في هذه الغرفة
    Maybe that's helpful, maybe it's not, but I guarantee you what we're saying is helpful. Open Subtitles ربماذلكمفيدوربما لا، لكني أؤكد لكم أن ما نقوله مفيد
    I guarantee you we'll find something in these files. Open Subtitles أضمن بأنّك ستجد شيئاً ما في هذه الملفات
    Don't worry, though. The cops, they'll find him for sure. I guarantee you they'll catch him. Open Subtitles لا تقلق الشرطه ستجده بالتأكيد, أضمن لكَ هذا
    I guarantee you will come out of this a big hero. Open Subtitles سأضمن لك الخروج من هذا الموقف كبطلًا كبير.
    And I guarantee you it's better than this food on this table. Open Subtitles وأضمن لك أنها ستكون أفضل من هذا الطعام على الطاولة
    Wherever you think the science is at, I guarantee you're wrong. Open Subtitles حيثما تظنين العلم موجود، فأؤكد لك بأنك مخطئة
    I guarantee you, myself and all the knights will stand by you. Open Subtitles أضمنُ لكِ نفسي وكلّ الفرسان سنقف بجانبكِ.
    I guarantee you, by 8.30 tomorrow night, every one of those eight million sons of bitches will believe Jack Terry's story. Open Subtitles أظمن لك بحلول 8: 30 ليلة غد بأن كل واحد من هؤلاء 8 مليون سيصدق قصة (جاك تيري)، أعدك بذلك
    I guarantee. You have no idea how funny that actually is. Open Subtitles انا اضمن ليست لديك فكرة عن مدى إضحاك هذا الشئ
    I guarantee you he'll make sure they don't look into Channing's murder. Open Subtitles استطيع ان اضمن لك انه سوف يتأكد من انهم لاينظرون في قضية تشانينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more