"i guess we'll" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أننا سوف
        
    • أعتقد أننا لن
        
    • اعتقد اننا سوف
        
    • أعتقد أن علينا
        
    • أعتقد أننا سيكون
        
    • اظن اننا
        
    • اعتقد اننا لن
        
    • أعتقد أننا سنتحدث
        
    • اعتقد علينا
        
    • أظن أننا لن
        
    • أخمن أننا
        
    So, if you're not gonna choose, then I guess we'll just let the boys settle it amongst themselves. Open Subtitles لذا، إذا كنت لا ستعمل اختيار، ثم أعتقد أننا سوف مجرد السماح للبنين تسوية فيما بينهم.
    I guess we'll see if other people feel the same way. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نرى إذا كان الناس يشعرون بنفس الطريقة.
    And if they're not, he's a bigger psychopath than we thought, so I guess we'll have to find out. Open Subtitles وإذا لم يكن كذلك، هو أكبر شخص مضطرب عقلياً مما كنا نظن، لذلك أعتقد أننا سوف تضطر إلى معرفة ذلك.
    I guess we'll never figure out what that glimmer is. Open Subtitles أعتقد أننا لن نكتشف أبداً ما هو هذا الوميض
    Well, now, I guess we'll see how good you are at thinkin'on your feet. Open Subtitles حسناً, الان , اعتقد اننا سوف نرى كم انت جيد فى التفكير و انت على قدميك
    Then I guess we'll have to be a little under optimal. Open Subtitles إذن أعتقد أن علينا أن نحيد بقليل على النحو الأمثل
    I guess we'll have to find another way to handle this then. Open Subtitles أعتقد أننا سيكون لديك للعثور على طريقة أخرى للتعامل مع هذا بعد ذلك.
    I guess we'll call this a draw. Open Subtitles أنا أعتقد أننا سوف نطلق على هذا التعادل.
    There's a guy in my pre-law class who always saves a seat for me, so I guess we'll see where that goes. Open Subtitles هناك رجل في صفي قبل القانون الذين دائما يوفر مقعد بالنسبة لي، لذلك أنا أعتقد أننا سوف نرى فيها أن يذهب.
    First, I guess we'll go out and look. Open Subtitles أولا، أعتقد أننا سوف نذهب الى هناك وننظر
    I guess we'll just have to learn to love the three children we have. Open Subtitles أعتقد أننا سوف فقط يجب أن نتعلم أن نحب الأطفال الثلاثة لدينا.
    Okay, well, I guess we'll just start at the beginning. Open Subtitles حسناً, إذاً أعتقد أننا سوف نبدأ من البداية
    Well, I doubt whatever's in there's worth dying over, But I guess we'll find out. Open Subtitles حسنا، أنا أشك في كل ما هناك يستحق الموت أكثر، ولكن أعتقد أننا سوف نعرف.
    I guess we'll never get to do that Lethal Weapon reboot we talked about. Open Subtitles أعتقد أننا لن نصنع ذلك السلاح الفتاك الذي تحدثنا عنه
    I just... I guess we'll never get your alternative lifestyle, dude. Open Subtitles أعتقد أننا لن نحصل على أسلوب حياة بديل أبدا
    I guess we'll find out soon enough. Open Subtitles اعتقد اننا سوف نكتشف هذا قريباً
    No, I guess we'll see each other sometime. Open Subtitles لا، اعتقد اننا سوف نرى بعض احيانآ
    I guess we'll do the long-distance thing, you know? Open Subtitles أعتقد أن علينا أن تقوم بالعلاقة البعيدة , تعرف ؟
    I guess we'll just have to make up for lost time, hmm? Open Subtitles أعتقد أننا سيكون علينا فقط التعويض عن الوقت الضائع،؟
    - I am an a hundred years at least. - Hmm, I guess we'll take. Open Subtitles ـ انا من مائة سنة على الاقل ـ انا اظن اننا كلنا كذلك
    I guess we'll never know, as we do Chicago, heading down to the Hammerhead. Open Subtitles اعتقد اننا لن نفهم ماتقوله التوجه الى منعطف رأس المطرقة الى اين انت ذاهب ؟
    I guess we'll cross that bridge when we come to it, won't we? Open Subtitles أعتقد أننا سنتحدث عن هذا عندما يحين وقته، حسنًا؟
    Well, I guess we'll have to live with that then, won't we? Open Subtitles حسنا اعتقد علينا ان نعيش مع ذلك اذن ، اليس كذلك ؟
    And if she's missing, I guess we'll never get a chance to find out. Open Subtitles وإذا كانت مفقودة، أظن أننا لن نعرف أبداً
    Well, I guess we'll find out, won't we? Open Subtitles حسناً ، أخمن أننا سنكتشف ذلك ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more