"i have a boyfriend" - Translation from English to Arabic

    • لدي صديق
        
    • لدي حبيب
        
    • لدي خليل
        
    • لديّ حبيب
        
    • لديّ خليل
        
    • لديّ صديق
        
    • عندي صديق
        
    • لدّي حبيب
        
    • لدي عشيق
        
    • انا لدى صديق
        
    • عندي خليل
        
    Look, whatever you're thinking, you should know I have a boyfriend. Open Subtitles انظر، اي كان ما تفكر به فاعلم ان لدي صديق
    But... since I have a boyfriend, and I'm pretty sure I heard you call me a target earlier over there, Open Subtitles لكن بما أن لدي صديق حميم، وأنني على يقين أنني سمعتك تدعوني بـ "الهدف" منذ قليل وأنت هناك
    So, you also forgot that I have a boyfriend. Open Subtitles إذا , نسيت أيضاً بانه لدي صديق حميم
    I have a boyfriend now, so I know how these animals operate. Open Subtitles لدي حبيب الآن لذا فأنا أعلم كيف تتصرف هذه ألحيوانات
    I have a boyfriend. And it is super serious. Right, babe? Open Subtitles .لدي خليل وهو جاد للغاية، صحيح، يا عزيزي؟
    I have a boyfriend that I love, so I need you to stop pursuing me. Open Subtitles إنّ لديّ حبيب أحبه، لذا أحتاجُ منك بأن توقف عن مطاردتي.
    I have a boyfriend, and I'm in love, so... and your missionary really won't mind? Open Subtitles , لديّ خليل . . و أنا أحبه , لذا و مبشرك هذا لا يمانع؟
    Look, you're really sweet, but you should know I have a boyfriend... so... Open Subtitles أنظر .. أنت حقاً لطيف و لكن يجب أن تعلم بأن .. لدي صديق حميم ..
    I have a boyfriend. This just feels really unfaithful. Open Subtitles انا لدي صديق هذا يشعرني في الحقيقة بعدم الاخلاص
    I have a boyfriend and a--And a best friend and--And a free house with a yard for my dogs. Open Subtitles لدي صديق و أعز صديقات و منزل مجاني فيه حديقة لأجل كلابي
    I have a boyfriend who's on tour -- a boyfriend I never see -- a boyfriend I think less and less about. Open Subtitles لدي صديق في جولة , صديق لا أراه بداً صديق أفكر أقل وأقل بشأنه
    Lucas, I am being honest with you, and besides, I have a boyfriend. Open Subtitles لوكاس, انني اتصرف بصدق معك, وبجانب ذلك, لدي صديق.
    So, uh, I was wondering -- if I have a boyfriend. Open Subtitles حسناً لقد كنت اتسائل ؟ اذا كان لدي صديق نعم, لدي
    i'm not into you that way, and I have a boyfriend. Open Subtitles انا لست مهتمه بك بهذه الطريقه وانا لدي حبيب
    Like I'd ever want to screw you. I have a boyfriend. Hey! Open Subtitles وكأنني اردت معاشرتك في يوم ما لدي حبيب مرحبا ، هل حصلتم على الحكم ؟
    Yes, I have a boyfriend Sir but he's married to someone else. Open Subtitles نعم، لدي خليل ياسيدي لكنه متزوج من إمرأة اخرى
    Um, hello, I have a boyfriend here. And I'm mixing my album. Open Subtitles و بأمكاني أن أحصل عليه من أجلك لدي خليل هنا , و أنا أقوم تنسيق ألبومي
    I mean, thank you so much for helping end the festival, but I have a boyfriend, and, uh, he's just -- Open Subtitles أعني, شكراً جزيلاً لك لمساعدتنا في إنهاء الإحتفال لكن لديّ حبيب و.. وهو فقط..
    -You're a scared little boy. -Well,for the record,I have a boyfriend. Open Subtitles أنت طفل صغير و خائف - لعلمك فقط , لديّ خليل -
    You're sweet, Junior but I have a boyfriend who could be your father. Open Subtitles أنت لطيف يا صغير لكني لديّ صديق حميم في مقام أبيك
    I have a boyfriend. That's why. I don't know why I spaced on that. Open Subtitles عندي صديق هذا هو السبب أنا لا أدري لماذا قلت ذلك
    I have a boyfriend. Open Subtitles لدّي حبيب.
    Well, I can't fuck anyone'cause I have a boyfriend. Open Subtitles انا لا اقدر ان اعاشر اي شخص لإن لدي عشيق
    No, I have a boyfriend. We already talked about it. Open Subtitles لا , انا لدى صديق لقد تحدثنا عن هذا بالفعل
    I have a boyfriend I like a lot Open Subtitles عندي خليل ، أحبه جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more