"i have a question for" - Translation from English to Arabic

    • لدي سؤال
        
    • لديّ سؤال
        
    • لدى سؤال
        
    • عندي سؤال
        
    • لدي سؤالاً
        
    • لديَّ سؤال
        
    • ولدي سؤال
        
    As a matter of fact, I am, but as long as you're here, I have a question for you. Open Subtitles في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا
    Okay, I have a question for you, Patrick. I think a lot of people are feeling that way. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال لك ياباتريك أظن بأن الكثير من الناس لديهم هذا الشعور
    I have a question for you. You said, you worked as a laborer in construction for 30 years. Open Subtitles لدي سؤال لك قلت بأنك عملت كعامل في البناء لـ30 سنة
    Hey, you know, speaking of sports, I have a question for you. It's somewhat bones-related. Open Subtitles أتعلمين، بالحديث عن الرياضة، لديّ سؤال من أجلكِ، وله علاقة بالعظام.
    I have a question for your esteemed, reclusive husband and I didn't trust Hooker to ask it for me. Open Subtitles لدى سؤال لزوجك, المتوحد المنعزل و انا لا اثق فى هوكر حتى يسال عنه منى.
    So, I have a question for you then. Open Subtitles أذن عندي سؤال لك؟
    I have a question for you, though. Open Subtitles لدي سؤالاً لكِ مع هذا
    I have a question for you, too. Why are you still here? Open Subtitles لدي سؤال لكِ ايضاً, ماذا تفعلين هنا الى الان؟
    I have a question for you, and I hope I'm not being out of line here. Open Subtitles لدي سؤال لك، وأتمنى ألا أكون قد خرجت عن حدودى
    All right, I have a question for you knuckleheads. Open Subtitles كل الحق، لدي سؤال بالنسبة لك الحمقى.
    All right, but first, I have a question for you. Open Subtitles لا بـأس، لكن لدي سؤال لكِ أولاً
    Now my question then becomes, all these beautiful people that got these charities and helping all these children and feeding the people around the world, it's for that, that's wonderful, but I have a question for you. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص اللطفاء الذين دفعوا لهذه الجمعيات الخيرية لمساعدة هؤلاء الأطفال ولتوفير الطعام للناس حول العالم هذا أمر رائع لكن لدي سؤال لك
    Dick, these ladies have a question for you... and I have a question for him. Open Subtitles دِكّ, هؤلاء النساء لديهم سؤال لك... و أنا لدي سؤال له.
    -Now, I have a question for you, Vicky. Open Subtitles طيب ، أنا لدي سؤال لكِ يا فيكي
    I have a question for you, young lady. Open Subtitles لدي سؤال لكِ أيتها الأنسة الصغيرة
    - Now, I have a question for you. - Ask, go on, sexy. Open Subtitles لدي سؤال لك اسالي أيتها المثيرة
    I have a question for you guys are you feeling it? Open Subtitles لديّ سؤال أطرحه عليكم يا رفاق .. هل تشعرون بذلك ؟
    I have a question for you, one I needed to ask in person. Open Subtitles لديّ سؤال لك، والذي أردتُ طرحه عليك شخصيّاً
    I have a question for the Supreme Court. Open Subtitles لدى سؤال للجنة المحكمة العليا
    I have a question for you. I got something to say. Open Subtitles لدى سؤال لك عندى شىء لأقوله
    I have a question for you. Open Subtitles عندي سؤال لكِ ؟
    I have a question for you. Open Subtitles لدي سؤالاً لك.
    I have a question for you. Open Subtitles لديَّ سؤال لك.
    I have a question for the Secretariat for clarification. UN ولدي سؤال لﻷمانة يحتاج إلى توضيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more