"i have been here" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت هنا
        
    • أنا هنا منذ
        
    • كنت هنا من
        
    • أنا كنت هنا
        
    • انا هنا منذ
        
    • انا كنت هنا
        
    • وجودي هنا
        
    Well, yeah, Mom, I have been here for a year and a half. Open Subtitles حسنا ، نعم يا أمي ، لقد كنت هنا لمدة عام ونصف
    I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. Open Subtitles لقد كنت هنا كل ليلة، أتفاوض على صفقة مهمة جداً مع الأميركيين
    I have been here for you a long time. Open Subtitles لقد كنت هنا من أجلك لوقت طويل ياتشارلي
    I have been here so long, I don't recognize those screams anymore. Open Subtitles أنا هنا منذ زمن ، ولم أعد أتعرف على تلك الصرخات
    But like a few others in this hall, I have been here before, a long time ago, and I am sometimes a little bit concerned about the way this Conference nowadays tries to solve the issues that it has before it. UN إلا أنني، شأني في ذلك شأن بعض اﻵخرين الموجودين في هذه القاعة، قد كنت هنا من قبل، منذ زمن بعيد، ويساورني أحياناً قليل من القلق بشأن الطريقة التي يحاول فيها المؤتمر هذه اﻷيام حل المسائل التي أمامه.
    ¢Ý I have been here many times before ¢Ý Open Subtitles ¢ف أنا كنت هنا العديد من الأوقات قبل ¢ف
    I have been here for more years than I care to remember. Open Subtitles لقد كنت هنا لسنوات اكثر مما اهتم لان اتذكر
    I have been here a bunch of times, so I know where everything is. Open Subtitles لقد كنت هنا العديد من المرات, لذا أعرف أين كل شيء
    I have been here before, but it's as if I have not. Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل, لكنّه كما لو لم يحدث ذلك مطلقاً
    I have been here all day trying to help you. Open Subtitles لقد كنت هنا كل يوم محاولة لمساعدتك.
    I have been here dealing with this for a while. Open Subtitles لقد كنت هنا أتعامل مع هذا منذ فترة.
    I have been here for less than two weeks. Open Subtitles لقد كنت هنا منذ اقل من اسبوعين
    I have been here the whole time, mortal, whispering in your ear. Open Subtitles لقد كنت هنا يا كيبا طوال الوقت اوشوش لك
    Okay, but I have been here 10 hours, and I haven't had a break. Open Subtitles حسنا.. لكن أنا هنا منذ 10 ساعات ولم آخذ أي استراحة أنا واثقة جدا أن هذا غير قانوني
    I have been here for hours trng to replicate her recipe, and nothing has even comclose! Open Subtitles أنا هنا منذ ساعات أحاول التوصل لوصفتها و لم أقترب منها أبداً
    But they won't let me leave. I have been here for days. Open Subtitles و لكنهم يمنعوننى من الخروج أنا هنا منذ أيام
    I have no memory of it, but I know I have been here before. Open Subtitles لا أتذكر الأمر ولكنني على يقين أنني كنت هنا من قبل
    I have been here for almost six years. Open Subtitles أنا كنت هنا لتقريبا ستّ سنوات.
    I have been here. Open Subtitles أنا كنت هنا
    I mean, I have been here for a month, and he hasn't tried to call once. Open Subtitles اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة.
    I have been here for- Open Subtitles انا كنت هنا من اجل
    I have very much appreciated working with you in the few months that I have been here in Geneva, and I wish both of you well in your future endeavours. UN لقد شعرت بارتياح كبير عندما عملت معكما خلال الأشهر القليلة من وجودي هنا في جنيف وأتمنى لكما التوفيق في مساعيكما في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more