"i have been in" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت في
        
    • كنت على
        
    • لقد زرت
        
    • ظللت
        
    I have been in England for five years trying not to get infested with lice. Open Subtitles لقد كنت في انجلترا لخمسه سنوات احاول الا اصاب بالقمل
    Now, I have been in Washington a long time and I thought I had seen everything, but the insensitivity shown by Senator O'Brien clearly demonstrates that this man does not possess the judgment and dignity... Open Subtitles بالفعل أجل, لدي بعض الأمور للتفكير بها لقد كنت في واشنطن لوقت طويل
    I have been in a lot of bands in my life... high school punk bands, college alt bands, Open Subtitles لقد كنت في فرق كثير في حياتي فرقة فاسقة في الثانوية,فرقة بديلة بالكلية
    I also have to say that I have been in touch with the African Group as a whole, and it provided me with very interesting and rich revisions to the text. UN كما أود أن أبلغكم بأنني كنت على اتصال مع المجموعة الأفريقية ككل، وقدَّمَت لي تنقيحات ثرية ومهمة للغاية لهذا النص.
    I have been in these gaming houses before and this one... Open Subtitles لقد زرت منازل القمار من هذا النوع
    I have been in a car... at least two or three hours. Open Subtitles لقد كنت في سيارة... ... على الأقل لساعتين أو ثلاث ساعات
    I have been in secret negotiations with several wealthy and highly-influential members of the British aristocracy who believe my father is the rightful heir to the English throne. Open Subtitles لقد كنت في مفاوضات سرية مع العديد من أثرياء وأصحاب النفوذ من الارستقراطية البريطانية
    I have been in the carrier for 5 days 4 nights, I can barely straighten my legs. Open Subtitles لقد كنت في العربة لـ 5 أيام و4 ليالي يُمكنني بالكاد الوقوف على قدماي
    I have been in airports for two days, preparing a deal for you. Open Subtitles لقد كنت في المطارات لمدة يومين، وإعداد اتفاق بالنسبة لك.
    - I have been in evidence for over three years. Open Subtitles - لقد كنت في الأدلة لأكثر من ثلاث سنوات.
    I have been in agony the past week... and I can't even believe that I went off the way I did. Open Subtitles أنظري لقد كنت في ألم وصراع الأسبوع الماضي ولا أصدّق الطريقة التي عاملتك بها
    I have been in love with you for a long time. Open Subtitles لقد كنت في حالة حب معكِ لفترة طويلة
    I have been in your bed. I have been inside you. Open Subtitles لقد كنت في سريرك لقد كنت في داخلك
    I have been in three different prisons, Montgomery. Open Subtitles لقد كنت في ثلاثة سجون مختلفه ، مونتغمري
    I have been in Indonesia working for the World Wide Fund for Nature. Open Subtitles لقد كنت في " اندونيسيا " أعمل لحساب الصندوق العالمي للطبيعة
    I have been in a mental facility Open Subtitles لقد كنت في مؤسسة للأمراض العقلية،
    I have been in several meetings with our Japanese and Korean competitors over the last few months, where the sole purpose was to fix the prices. Open Subtitles لقد كنت في عدة اجتماعات مع المنافسين اليابانيين والكوريين على مدى الأشهر القليلة الماضية , حيث كان الغرض الوحيد هو تثبيت الأسعار
    I have been in Salem a fortnight, and I have already hung three witches. Open Subtitles لقد كنت في سالم لمدة اسبوعين , وقمت بشنق ثلاث ساحرات .
    Second of all, let me say that I have been in close contact with Washington, D.C., both by phone and by e-mail. UN ثانياً، كنت على اتصال مستمر مع واشنطن العاصمة، هاتفياً ومن خلال البريد الإلكتروني.
    Well, how do you like that, I have been in a museum. Open Subtitles ما أروع ذلك، لقد زرت متحفاً.
    I have been in close contact with Ngok Dinka leaders, both in Juba and Abyei, including my brother Bulabek Deng, who succeeded our assassinated brother, Kuol Deng, as Paramount Chief. UN ولقد ظللت على اتصال وثيق بزعماء قبيلة دينكا نقوك، في كل من جوبا وأبيي، بمن فيهم أخي بلبك دينق، الذي خلف أخانا الذي تم اغتياله، كوال دينق، سلطانا للقبيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more