"i have no idea how" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدي أي فكرة كيف
        
    • ليس لدي فكرة كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • أجهل كيف
        
    • ليس لدي أي فكرة عن كيفية
        
    • لا أعرف كم
        
    • ليست لديّ أدنى فكرة كيف
        
    • ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة كيف
        
    • ليس لديّ أي فكرة كيف
        
    • لا فكرة لدي كيف
        
    • لا فكرة لديّ كيف
        
    • لا أملك أدنى فكرة عن
        
    • لا أملك أي فكرة عن
        
    • لدي أدنى فكرة كيف
        
    No, I have no idea how they ended up in the lake. Open Subtitles لا, ليس لدي أي فكرة كيف انتهى بها الحال في بحيرة
    I have no idea how to relate to that. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف أتعامل مع ذلك
    I have no idea how that works... you tell me Open Subtitles ليس لدي فكرة .. كيف يسير الأمر أنتِ أخبريني
    You know something, I have no idea how to do this. Open Subtitles .. هل تعرف شيء ليس لدي فكرة كيف تفعل هذا
    I have no idea how I made it this far in life. Open Subtitles لا أعلم كيف تمكنت من العيش كل هذه الفترة في حياتي
    Anyhoo, I have no idea how you managed to shatter the ascendant into a billion pieces, but we need to put it together before the eclipse at 12:28. Open Subtitles صحيح، عامة أجهل كيف هشّمت الفائق لبليون قطعة.
    I have no idea how to dance to this kind of music. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية الرقص لهذا النوع من الموسيقى.
    I have no idea. How did we get in here? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف وصلنا إلى هنا ؟
    Well, then I have no idea how they could possibly have been bugged. Open Subtitles حسنا،اذا ليس لدي أي فكرة كيف تم وضع اجهزة اللتبع عليهم
    I have no idea how mom kept the house together all these years. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف حافظت أمي البيت معا كل هذه السنوات.
    I have no idea how Alec feels about me. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف يشعر أليك عني.
    I have no idea how the hell we're gonna pay for this. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف بحق الجحيم سنقوم بالدفع لهذا حسناً ..
    I have no idea how they deep-fry a turkey dinner, but I am so glad they do because I love it. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه
    I have no idea how your police car got here. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف وصلت سيارة الشرطة الى هنا
    But more importantly, I have no idea how to get in. Open Subtitles ولكن الأمر الأكثر اهميّة هو أنّي لا أعلم كيف سندخل
    He had surgery a couple days ago, and since we're locked down, I have no idea how he's doing. Open Subtitles لقد أجرى عملية جراحية قبل يومين وبما أننا مُحتجزون , لا أعلم كيف حاله
    I have no idea how this suit got misplaced. Open Subtitles أجهل كيف وُضعت هذه البذلة في غير مكانها
    I have no idea how to shit in the woods. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية القرف في الغابة
    But I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. Open Subtitles لكن لا أعرف كم تستمر التضحية بالرجل العادي
    Look, I have no idea how this got in here. Open Subtitles أنظر، ليست لديّ أدنى فكرة كيف وصلَت هذه إلى هنا
    I have no idea how it works, but I'm sure you do. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف
    I'm $70,000 in debt. I have no idea how I'm gonna pay that back. Open Subtitles لديّ ديون بقيمة سبعون ألف دولار و ليس لديّ أدنى فكرة كيف سأسددها
    No, I'm never having sex again because I have no idea how to take off these pants. Open Subtitles لا، لن أمارس الجنس مجدداً لأنني ليس لديّ أي فكرة كيف سأخلع هذا السروال
    I have no idea how I got there. Open Subtitles لا فكرة لدي كيف وصلت إلى هناك
    I have no idea how they got this. Open Subtitles لا فكرة لديّ كيف حصلوا على ذلك
    I have no idea how to do this, especially working together. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن كيفية فعل هذا، خاصة بينما نعمل سوياً
    Well, I wish they'd help with the Triads first because I have no idea how to vanquish them. Open Subtitles حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم.
    I have no idea how this' ll play out. Open Subtitles إبقي منتبهة ليست لدي أدنى فكرة كيف ستسير الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more