"i have something to tell you" - Translation from English to Arabic

    • لدي شيء أقوله لك
        
    • لدي شيء لأقوله لك
        
    • عندي شيء لأقولهُ لكِ
        
    • لدي شيء لأخبرك به
        
    • لديّ شيء لأخبرك به
        
    • لديّ شيءٌ لأخبركِ به
        
    • لدي شيء لأخبرك إياه
        
    • لدي ما أخبركِ به
        
    • لدي شيء أخبرك به
        
    • لدي شيء أريد إخبارك به
        
    • لدي شيء لاخبرك
        
    • لدي ما أخبرك به
        
    • لدي ما أقوله لك
        
    • لديّ شيء لأقوله لك
        
    Ladies, I have something to tell you... and you're not going to like it. Open Subtitles السيدات، لدي شيء أقوله لك... وأنت لن ترغب في ذلك.
    Robby, I have something to tell you. Open Subtitles روبي، لدي شيء أقوله لك.
    Listen, I have something to tell you that's really important. Open Subtitles أستمع، لدي شيء لأقوله لك أنه مهم حقا
    I have something to tell you, Lisa. Open Subtitles عندي شيء لأقولهُ لكِ.
    I don't want to bring this up right now, but I have something to tell you. Open Subtitles أنا لا أودّ أن أتطرق إلى الموضوع الآن ، ولكن لدي شيء لأخبرك به
    I have something to tell you, but I hope I'm right. Open Subtitles لديّ شيء لأخبرك به لكنني أتمنى من أنني محق
    I have something to tell you. Open Subtitles لديّ شيءٌ لأخبركِ به.
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه.
    Sit down. I have something to tell you. Open Subtitles اجلسي، لدي ما أخبركِ به.
    Mother, I have something to tell you. Open Subtitles أمي، لدي شيء أقوله لك
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء أقوله لك.
    Nick, I have something to tell you. Open Subtitles نيك، لدي شيء أقوله لك
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء أقوله لك
    Arda, I have something to tell you. Open Subtitles أردا، لدي شيء أقوله لك.
    Elliot, I have something to tell you. Open Subtitles إليوت، لدي شيء أقوله لك.
    I have something to tell you, but you mustn't look at me, so please look out there. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك ولكن يجب ألا تنظر ألي
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك.
    I have something to tell you, Lisa. Open Subtitles عندي شيء لأقولهُ لكِ.
    Before you go home, I have something to tell you. Open Subtitles قبل أن تذهبي للبيت لدي شيء لأخبرك به
    I have something to tell you. Open Subtitles لديّ شيء لأخبرك به.
    I have something to tell you. Open Subtitles لديّ شيءٌ لأخبركِ به.
    Kenny, I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي ما أخبركِ به.
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء أخبرك به
    I have something to tell you. Open Subtitles لدي شيء أريد إخبارك به
    But I have something to tell you and it's very important. Open Subtitles ولكن لدي شيء لاخبرك به وهو مهم جداً
    Okay, um, I have something to tell you. Open Subtitles لدي ما أخبرك به
    I have something to tell you, and we don't have much time. Open Subtitles لدي ما أقوله لك وليس أمامنا الكثير من الوقت
    I have something to tell you. Open Subtitles لديّ شيء لأقوله لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more