"i haven't met" - Translation from English to Arabic

    • لم أقابل
        
    • لم اقابل
        
    • لم ألتقي
        
    • لم ألتق
        
    • لم ألتقِ
        
    • أنا لم اجتمع
        
    • لم أتعرف
        
    • لم ألتقيه
        
    • لم اقابلهم
        
    • لم التقي
        
    • لم أقابلهم بعد
        
    No, not really, but I haven't met the guy yet. Open Subtitles كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب
    I haven't met one yet that would survive a single day in-country. Open Subtitles لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ.
    Oh, I haven't met many CEOs dressed like that. Open Subtitles لم أقابل العديد من المدراء التنفيذيين يرتدون ملابس كهذه
    I haven't met the right man, so this is my lover. Open Subtitles لم اقابل الرجل المناسب .لذلك أنا امضي وقتي بلعب الهواتو
    Well, that's just because I haven't met the right person yet and I don't want to compromise. Open Subtitles حسناً، ذلك فقط لأني لم ألتقي بالشخص المناسب حتى الآن ولا أريد الإستقرار في الحل الوسط.
    I mean, I haven't met him, but my dad, he supposedly lives here. Open Subtitles أعني، أنني لم ألتق به، لكن والدي، انه من المفترض أن يعيش هنا.
    Yeah, he speaks. No, I haven't met his family. Open Subtitles أجل هو يتكلم, كلا لم ألتقِ بعائلته
    First of all, I haven't met your'Sallu'... and if I ever meet him... Open Subtitles أولا , أنا لم أقابل ســالو خاصتك و اذا حدث و قابلتـه يوماً
    I haven't met anyone yet; it's gonna take a while, even when I do meet them, to get to the cuff stage. Open Subtitles لم أقابل خارقاً بعد، سأستغرق مدة وحين أقابلهم سأستخدم الأصفاد
    You know, I haven't met anyone cooler than you. Open Subtitles هل تعرف، أنا لم أقابل أي شخص مثلك
    So, I haven't met many private eyes. Open Subtitles حسناً لم أقابل كثيراً من المحققين الخاصين
    I haven't met Peggy the secretary yet. Open Subtitles لم أقابل السكرتيرة .. بيجي حتى الآن ما الأمر ؟
    I haven't met the other ones, but from what I've heard, they got a nice little mafia that runs from Mexico to Texas. Open Subtitles لم اقابل الاخرين لكن مما سمعت اخذو مافيا صغير ممتع قدموا من المكسيك الى تكساس
    Well, I've just met a lot of docs in a world tour of hot spots, but I haven't met one who seemed like they're trying to get lost or leave something behind. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الاطباء في اماكن خطره لكني لم اقابل احد يحاول ايضيع او ان يترك شيئاً خلفه
    Perhaps I haven't met a woman with a heart like my own until recently. Open Subtitles ربما لم اقابل امرأه قلبها مثل قلبى حتى الان
    Oh, I haven't met her yet, I'm supposed to meet her this weekend. Open Subtitles ‫أوه، لم ألتقي بها بعد ‫من المفترض أن ألقاها بنهاية هذا الاسبوع
    If this chick Alexis means so much to you, how come I haven't met her yet? Open Subtitles إن كانت تعين لك كل هذا، كيف حدث و أنني لم ألتقي بها حتى الآن؟
    I haven't met any of you until this week. Open Subtitles لم ألتق بأي منكم سوى هذا الإسبوع؟ .
    I haven't met your best friend. Open Subtitles لم ألتقِ بصديقتكِ هذه؟ هل هي مثيرة؟
    It's been a week, I haven't met you. Open Subtitles وكان في الأسبوع، أنا لم اجتمع لكم.
    I haven't met a boyfriend's mother Since i was dating charles. Open Subtitles لم أتعرف إلى والدة حبيب لي (منذ تعرفت على (تشارلز
    What a wonderful family, although there's one fella I haven't met yet. Open Subtitles ، يالها من عائلة رائعة على الرغم من أن هناك . شخص لم ألتقيه بعد
    There's some I haven't met. Open Subtitles هناك بعض لم اقابلهم
    But I haven't met a Gafoor in this lifetime. Open Subtitles لكن انا لم التقي بغافور ابداً.
    Oh, yeah, I saw them in there. I haven't met everybody yet. Open Subtitles أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more