"i haven't seen you since" - Translation from English to Arabic

    • لم أرك منذ
        
    • لم أراك منذ
        
    • لم أركِ منذ
        
    • لم اراك منذ
        
    • لم ارك منذ
        
    • لم أركَ منذ
        
    • أنا مَا رَأيتُك منذ
        
    • لم أراكِ منذ
        
    • لم أركَ مذ
        
    • أنا لم أرآك منذ
        
    • لم أركِ منذُ
        
    Ay carajo, I haven't seen you since you snuck off at Carnival. Open Subtitles يا إلهي ! لم أرك منذ تسللت إلى خارج ذلك الكرنفال
    Just wanted to make sure you're okay, because I haven't seen you since yesterday when you stormed out on Beckett Everett... who also has five "E's" in his name. Open Subtitles فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت
    I haven't seen you since that rappinggrandma movie we did. Open Subtitles لم أرك منذ ذلك الفيلم حول الجدّة الراقصة الذي صورناه
    I haven't seen you since you dropped that A-bomb off the forklift. Open Subtitles أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية
    So, Mom, I haven't seen you since you ran off with that doctor. Open Subtitles حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب
    Yeah. Wow, I haven't seen you since my parents' New Year's party, right? Open Subtitles نعم, واو لم اراك منذ حفله والداي بمناسبه السنه الجديده صح
    I haven't seen you since we were at the hospital hanging out,waiting for sam to wake up out of her coma. Open Subtitles لم ارك منذ ان كنا بالمستشفى نتسكع معا .. ننتظر سام لتفيق من غيبوبتها
    I haven't seen you since the flaming arrows three years ago. Open Subtitles لم أركَ منذ السهام المشتعلة قبل ثلاثة أعوام
    I haven't seen you since you were about, what, seven years old? Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك منذ أنت كُنْتَ حول، الذي، بعمر سبعة سنوات؟
    I haven't seen you since my father's scandal broke and they were dragging you out of your law offices. Open Subtitles لم أرك منذ ظهور فضيحة والدي وكانوا يجرّونك خارج بنايتكم. هل أستطيع عناقك؟
    Plumped out and pleased as a deer tick on a prize bull. Oh. I haven't seen you since the campaign. Open Subtitles تبدين سعيدة جداً لم أرك منذ أيام الحملة الانتخابية
    I haven't seen you since you were nine years old. Open Subtitles أنا لم أرك منذ كنت في التاسعة من عمرك
    Sweetheart, I haven't seen you since I taught you in third grade! Open Subtitles عزيزتى لم أرك منذ ان كنتى فى الصف الثالث
    I haven't seen you since you was a baby, Harry. Open Subtitles حقاً لم أرك منذ كنت رضيعاً يا هاري، لكن...
    I haven't seen you since high school. - What are you doing here? Open Subtitles لم أرك منذ الثانوية ما الذي تفعلينه هنا؟
    Man, I haven't seen you since, like, the fourth grade. What's up, man? Open Subtitles يا رجل لم أراك منذ الصف الرابع كيف حالك يا رجل؟
    I told'em I haven't seen you since you came to visit me in rehab... but I don't think they believed me. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني
    I haven't seen you since that elephant ride in Cambodia. Open Subtitles لم أركِ منذ الرحلة على الفيل في "كمبوديا"
    - God, I haven't seen you since... - Yeah. Open Subtitles ...ـ يا إلهي، لم أركِ منذ ـ أجل
    Well, I haven't seen you since the world was falling down around us. Open Subtitles حسنا ,انا لم اراك منذ كان العالم يتداعى من حولنا
    I haven't seen you since you threw that hissy fit at the dance. Open Subtitles لم ارك منذ عرض صراخك الأخير في الحفلة
    I haven't seen you since Thursday. Open Subtitles لم أركَ منذ الخميس.
    I haven't seen you since the big anniversary party. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُك منذ الحزبِ التذكاريِ الكبيرِ.
    I haven't seen you since college, and then you make me listen to the same crap Open Subtitles لم أراكِ منذ الجامعة والأن أنتِ تجعليني أستمع الى الهراء نفسه
    God, I haven't seen you since your father's funeral. How did you even know I was here? Open Subtitles ربّاه، لم أركَ مذ جنازة والدكَ، كيف علمتَ بوجودي هنا؟
    I haven't seen you since... Open Subtitles أنا لم أرآك منذ ذلك الحين...
    I haven't seen you since we ended things. Open Subtitles لم أركِ منذُ أن أنهينا الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more