"i haven't slept" - Translation from English to Arabic

    • لم أنم
        
    • انا لم انم
        
    • أنا مَا نِمتُ
        
    • لم أنام
        
    • لم انام
        
    • لم أستطع النوم
        
    • أنا لم ينام
        
    • لم أحظى بالنوم
        
    • لم أخلد للنوم
        
    • لم أذق طعم النوم
        
    • لم أغفل
        
    • أنا لم انم
        
    • لم أنَمْ
        
    Obviously, I haven't slept in it, but it seems comfortable. Open Subtitles من الواضح أنني لم أنم فيه لكنه يبدو مريحاً
    And I'm tired, really tired. It's like I haven't slept at all. Open Subtitles و أنا متعبة ، جداً كما لو لم أنم على الإطلاق
    I just want to sleep. I haven't slept in three days. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    I haven't slept well in the last couple of nights, right? Open Subtitles أنا لم أنم جيّدًا في البضعة ليالي السابقة، حسنًا؟
    Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar. Open Subtitles حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة
    I haven't slept for weeks. I vomited blood. I can't live like this. Open Subtitles ‫لم أنم منذ أسابيع، تقيأت الدم ‫لا أستطيع أن أعيش هكذا
    I haven't slept in a couple nights, and it's not'cause Caleb's been texting. Open Subtitles أنا لم أنم في بضع ليال، وليس قضية كالب تم الرسائل النصية.
    I mean, I haven't slept in days. Open Subtitles أعني، لم أنم منذ أيّام. لا أنفكّ عن رؤية أمور.
    I haven't slept because I am worrying about the future of my husband's presidency. Open Subtitles أنا لم أنم بسبب قلقي على مستقبل رئاسة زوجي
    Look, with the exception of my dog, I haven't slept next to the same person for more than two or three days in a row, so I don't know what I'm gonna say that's gonna be relevant to your situation. Open Subtitles نظرا لتوقعات كلبى , أنا لم أنم مع نفس الشخص لمدة طويله لأقول رأى الصحيح هذا متصل بموقفك
    If you don't mind, I haven't slept in 68 hours. Open Subtitles أنا اسف لكن انا لم أنم منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان
    I haven't slept well once since that night. Open Subtitles أنا لم أنم جيدا مرّة واحدة منذ تلك الليلة.
    I don't know how it's a good thing when I haven't slept in days, and I'm sweating when it's not even hot, and I feel like if we don't win, it's going to be all my fault. Open Subtitles لا أعلم كيف أنه أمر جيد بينما لم أنم مند أيام، وأنا أتعرق
    I haven't slept in a week, and I've got stuff going on under my skirt that you don't even want to know about. Open Subtitles لم أنم منذ أسبوع وهنالك أشياء تحت فستاني
    I'm in a real bed... but I haven't slept a single night apart from you. Open Subtitles أنا في سرير حقيقي، ولكنني لم أنم ليلة واحدة بعيداً عنك.
    Also, I haven't slept in over a week, so there's that. Open Subtitles ايضاً انا لم انم لإكثر من اسبوع لذلك يوجد سبب
    I haven't slept for six days if that's what you're asking. Open Subtitles أنا مَا نِمتُ لستّة أيامِ إذا ذلك ما أنت تَسْألُ.
    After we broke up like that, I haven't slept properly. Open Subtitles بعد أن إنفصلنا بهذا الشكل، لم أنام بشكل جيد.
    I'm sorry, I haven't slept in three days. I'm going broke. Open Subtitles انا اسفة, لم انام منذ ثلاث ليال نفذ منى المال
    And I haven't slept all night and I'm totally freaking out. Open Subtitles وأنا لم أستطع النوم طيلة الليل وخائفة للغاية.
    Actually, I haven't slept properly since the last few days. Open Subtitles في الواقع، أنا لم ينام بشكل صحيح منذ الأيام القليلة الماضية.
    I haven't slept for a fucking night, I'm tired, Open Subtitles لم أحظى بالنوم منذ ليلةٍ لعينة , انا متعب
    I haven't slept in many nights. Open Subtitles لم أخلد للنوم منذ عدة ليالي.
    I haven't slept since Sam's been missing. Open Subtitles لم أذق طعم النوم منذ فقدت سام
    I haven't slept for the past year, always looking over my shoulder, and this will... it will never end until I know he's dead. Open Subtitles لم أغفل طوال العام الماضي، دائمًا أتلّفت خائفة، وهذا لن... ينتهي أبدًا حتى أتأكّد أنه مات.
    I haven't slept in three days. Open Subtitles لا أستطيع أنا لم انم منذ ثلاث أيام
    I haven't slept well since you choked me to death 70 years ago. Open Subtitles لم أنَمْ جيداً منذ خنقتني حتى الموت منذ 70 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more