"i haven't told her" - Translation from English to Arabic

    • لم أخبرها
        
    • انا لم اخبرها
        
    • لم أقل لها
        
    • لم أُخبرها
        
    Man, I like this woman. That's why I haven't told her yet. Open Subtitles يا رجل أنا احب تلك المرأة ، لكني لم أخبرها بعد
    Well, I don't know. I haven't told her. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم بشأن ذلك أنا لم أخبرها بالأمر
    I haven't told her. Does she know? Open Subtitles أنا لم أخبرها بأمر الزواج هل هي تعلم بأمر الزواج ؟
    Oh, but I haven't told her. Open Subtitles انا لم اخبرها بعد..
    I haven't told her yet, but, you know, it hasn't come up. Open Subtitles لم أقل لها بعد ، لكن كما تعرف لا حاجة لذكرِ ذلك
    - I haven't told her. Open Subtitles لم أخبرها بالأمر معظمنا بين الحين والآخر
    I haven't told her yet. Open Subtitles لم أخبرها حتى الآن, أعني أنت تعلم, كنت سأخبرها
    So I haven't told her the truth about me. Open Subtitles و لهذا لم أخبرها حقيقتي حتى اليوم 747 01: 13: 26,668
    Superpowers just run in the family. I haven't told her there are others. Open Subtitles القدرات الخارقة تسري في العائلة فحسب لم أخبرها بأن هناك آخرين
    No, no, I haven't told her yet because because you think there might be a way to get him out of it? Open Subtitles , لا , لا . . لم أخبرها بعد لأن لأنك تظن أنه يوجد مخرج من هذا؟
    She knows we were out, but I haven't told her a thing. Open Subtitles ، لقد عَرِفت أننا كنا بالخارج لكني لم أخبرها بشيء
    Actually, I haven't told her yet. What? Open Subtitles في الواقع، أنا لم أخبرها حتى الان
    I haven't told her that I'm back.She thinks that I'm calling from... Open Subtitles ...لم أخبرها بعودتي، وهي تحسبّني أتّصلُ من
    Our son is dead and Martha doesn't know. I haven't told her. Open Subtitles لقد مات ابننا و " مارثا " لا تعلم بذلك ، إننى لم أخبرها
    Yeah, actually, I... I haven't told her I love her yet. Open Subtitles -أجل، في الواقع لم أخبرها أني أحبّها بعد
    I haven't told her because I haven't had the chance. Open Subtitles لم أخبرها لأن الفرصة لم تواتيني
    I have no idea. I haven't told her a thing. Open Subtitles ليست لدي فكرة أنا لم أخبرها بشيء
    I haven't told her yet. Open Subtitles انا لم اخبرها بعد.
    Of course I haven't told her. Open Subtitles بالطبع انا لم اخبرها
    What - no, Alice, I haven't told her yet. Stop pressuring me! Open Subtitles لا (أليس) لم أقل لها بعد كفي عن الضغط علي!
    I know, I know, I haven't told her yet, but... Open Subtitles ... أعلم، لم أقل لها حتى الآن ولكن
    I haven't told her all our war stories. Open Subtitles . لم أُخبرها بكلّ قِصص حُروبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more