Since we're telling stories, there's something I haven't told you. | Open Subtitles | بما أننا نتبادل الحكايات فهناك شيئاً لم أخبرك به |
You know what, there's something else I haven't told you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, هناك شيءٌ ما آخر لم أخبرك به. |
Okay, listen, I haven't told you'cause it's a little embarrassing, but I've been having this text-lationship with this girl I met online. | Open Subtitles | حسناً، إسمع أنا لم أخبرك لأن الأمر محرج قليلاً، لكني كنت أكون علاقة عبر الرسال |
There are some things I haven't told you about me, Claire. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لم تكن قد قلت لكم عني، كلير. |
If I haven't told you that you are a good man you are. | Open Subtitles | اذا كنت لم اخبرك بانك رجل صالح فانت كذلك |
Actually, I haven't told you enough just how much I truly appreciate all you've done for my family. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لم أخبركِ كثيراً حول مدى تقديري لكل ما قمتِ به من أجل عائلتي. |
I know I haven't told you in years, but I loved you since the second we met. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم أخبركم منذ سنوات, ولكن أنا أحب لك منذ الثاني التقينا. |
Something I haven't told you. I saw you beside me in New York. | Open Subtitles | شيء لم أخبرك به لقد رأيتك بجانبي في نيويورك |
But what I haven't told you about is the time That I kicked the shit out of him | Open Subtitles | ولكن ما لم أخبرك به هو عن تلك المرّة التي برّحتُه فيها ضرباً |
There is much I haven't told you but I've never lied to you, not once. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة. |
You're right. I haven't told you the whole story. | Open Subtitles | أنت محق أنا لم أخبرك القصة كاملة |
By the way, there's something I haven't told you. | Open Subtitles | بالمناسبة، هناك شيء أنا لم أخبرك به |
I haven't told you how much. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك كم المبلغ |
Well, I haven't told you this, but we aren't dating right now. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن قد قلت لكم هذا، ولكن نحن لا تعود الآن. |
There are some things that I haven't told you. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لم تكن قد قلت لكم. |
I haven't told you about that yet, have I? | Open Subtitles | لم تكن قد قلت لكم عن ذلك بعد، وأنا؟ |
And if I haven't told you that I've forgiven you I have. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك باني قد سامحتك فلقد سامحتك |
And if I haven't told you that I love you I do. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك بأني احبك فانا افعل |
I haven't told you who I am. | Open Subtitles | أنا لم أخبركِ من أنا. |
Guys, there's no need to point fingers, because I haven't told you the good news. | Open Subtitles | يا شباب لا حاجة لتوجيه الإتهامات لأنني لم أخبركم بعد بالخبر الجيد |
The only thing I haven't told you is that I'm gonna get him out of this, no matter what. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر |
I haven't told you how you will help me. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك كيف ستساعدني |
No! I haven't told you about my life. | Open Subtitles | لا , لا, لم أخبرك بعد عن حياتى |
Clark there are so many things that I haven't told you. | Open Subtitles | "كلارك", هناك الكثير من الأشياء التي لم أخبرك بها من قبل. |
There's stuff I haven't told you. | Open Subtitles | هناك أمور ، لم أخبركَ بها. |