"i hired" - Translation from English to Arabic

    • وظفت
        
    • استأجرت
        
    • لقد عينت
        
    • إستأجرت
        
    • وظفتك
        
    • إستأجرتُ
        
    • عينتك
        
    • لقد استأجرتُ
        
    • عيّنتك
        
    • وظفتهم
        
    • لقد أستأجرت
        
    • وظفته
        
    • وظفتها
        
    • استأجرته
        
    • عينتها
        
    Mike, guess who I hired to guard our parking lot. Open Subtitles مايك , توقع من وظفت لكي يقوم بحراسة المواقف
    I hired you to pretend to be my girlfriend, then you go and give all my co-workers hand jobs? Open Subtitles أنا استأجرت لك أدعي أن يكون صديقتي، ثم تذهب وإعطاء كل ما عندي وظيفة زملاء العمل اليد؟
    I hired an accountant to go through our bank records, just so I'd know what to expect. Open Subtitles لقد عينت محاسب ليفحص حسابتنا البنكية , و قد علمت ما لا أتوقعه
    It wasn't that hard after I hired a boat. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    I hired you because you get innocent guys off. Open Subtitles وظفتك لأنك تخرج الرجال الأبرياء وتحصل على نتائج
    I hired a private investigator to find her people. Open Subtitles لقد إستأجرتُ محققاً خاصاً. للعثور على نسلها.
    When I hired you to be my New York distributor, you guaranteed me a certain level of professionalism. Open Subtitles عندما عينتك لتكون موزعي في نيويورك , انت ضمنت لي سنكون على مستوى معين من الاحتراف.
    Oh. I can see I hired the right man for my new head of security. Open Subtitles أوه، استطيع رؤية أني وظفت الشخص المناسب لقيادة قسم الأمن خاصتي.
    Hey, Buckwald, I got to take off for a few hours today, so I hired Kimmy here to keep an eye on you. Open Subtitles هيه باكوود, علي ان استريح بضع ساعات اليوم لذا وظفت كيمي حتى تراقبك
    I hired that PI because I thought it was something you would do. Open Subtitles لقد وظفت تلك المحققة الخاصة لاعتقادي أنك كنت لتفعل ذلك.
    Oh, Nick, this is Donovan, the new bartender I hired. Open Subtitles أوه، نيك، وهذا هو دونوفان، نادل جديد أنا استأجرت.
    Unless you think I hired someone to kill her Open Subtitles الا اذا كنت تظن اننى استأجرت احدا لقتلها
    Hey, come on. I hired your boy, didn't I? Open Subtitles بربك ، لقد عينت فتاك ،أليس كذلك ؟
    I hired a detective who told me there was a man watching my house. Open Subtitles فـ إستأجرت محقق أخبرني أن هنالك شخص يراقب منزلي
    Well, I hired you because your dad asked me to and I owed him money at the time. Open Subtitles حسناً, أنا وظفتك بسبب لأن أباك طلبني ولأني كنت أدين له بالمال حينها
    And so I, I thought she wanted money, so I hired a woman to pay her off. Open Subtitles وظننتُ أنّها تُريد المال، لذا إستأجرتُ امرأة لتدفع مالاً لها.
    You think I hired you as my GM just'cause you're good at your job? Open Subtitles هل تظن أنني عينتك كـ مديري العام فقط لأنك جيد في عملك؟
    I hired a guy to look into his I.P. address and his cell number. Open Subtitles لقد استأجرتُ شخصاً ليبحث عن عنوانه و رقم هاتفه
    I hired you to handle the optics, and now the optics are behind that barricade, where they belong. Open Subtitles عيّنتك لتولي أمر البصريات، والآن البصريات خلف ذلك الحاجز، حيث هو مكانهم
    Well, I started them, but I didn't like it, so I hired them. Open Subtitles حسنا,انا بدأت الاعمال ولكن لم تعجبني لذا وظفتهم.
    The whole school knows about this party! I hired a photographer to take pictures. Open Subtitles الجامعة بأكملها تعرف بشأن هذه الحفلة لقد أستأجرت مصورا ليأخذ صورنا
    Been nothing but honest and reliable since the day I hired him. Open Subtitles لم ألحظ عليه شيئاً إلا أنه صادق وجاد منذ أن وظفته.
    Also, you should cancel the temp I hired. Open Subtitles أيضاً, يجب تطرد الموظفه المؤقته التي وظفتها
    I hired him to protect my son because he's the best I've ever seen. Open Subtitles استأجرته ليحمي ابني لأنه أفضل مَن رأيتهم في حياتي
    The topless maid that I hired was more of an escort... Open Subtitles الخادمة عارية الصدر التي عينتها كانت أكثر من مومس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more