"i hope it" - Translation from English to Arabic

    • آمل أن
        
    • أتمنى أن
        
    • آمل أنه
        
    • أَتمنّى بأنّه
        
    • اتمنى ان
        
    • وآمل أن
        
    • أتمنى أنه
        
    • آمل أنها
        
    • آمل ان
        
    • أتمنى أنها
        
    • أَتمنّى بأنّ
        
    • أتمنى ألا يكون
        
    • أتمنى بأنه
        
    • أتمنّى بأنّها
        
    • أرجو أن يكون
        
    As this small revision is for the purpose of clarification, I hope it will not create any problems for anybody. UN وحيث أن هذا التنقيح الصغير هو لغرض الإيضاح، فإنني آمل أن لا يثير ذلك أي مشاكل لأي أحد.
    When future generations look back at the early twenty-first century, I hope it will be with pride. UN وحين تلقي الأجيال المقبلة نظرة على مطلع القرن الحادي والعشرين، آمل أن يكون ذلك باعتزاز.
    I hope it pleases you as the head desires. Open Subtitles أتمنى أن يحوز على رضاكما كما يتمنى الرأس.
    Thank you for meeting me, Mr. Webber. I hope it wasn't inconvenient. Open Subtitles شكرا لمقابلتك لى سيد ويبر أتمنى أن الأمر لم يكن عسيرا
    I hope it was not the encounter with your manservant. Open Subtitles آمل أنه لم يكن لقاء مع مانزرفانت الخاص بك.
    I hope it didn't get wrinkled in the accident. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه لَمْ يَحْصلْ عليه مجعّد في الحادثِ.
    Okay, I don't know what crawled up your butt today, but I hope it crawls back out by our speech at homecoming assembly. Open Subtitles حسناً, لا اعرف ماذا يجري معك اتمنى ان يتوقف لاننا لدينا خطاب للنقوم به في صالة حفلة الملكات
    I hope it all works out, you know, for your ex. Open Subtitles آمل أن ينجح هذا كما تعلم, من أجل زوجتك السابقة
    I hope it's a long time before I'm proven right. Open Subtitles آمل أن أستغرق مدّة طويلة ريثما أثبت صحّة منظوري.
    Well, I hope it works out because, uh, adaptation is messy business. Open Subtitles حسنا، آمل أن يعمل بها ل، اه، والتكيف هو عمل فوضوي.
    You seem delightful Mandy I hope it works out Open Subtitles تبدين سعيدة يا ماندي أتمنى أن ينجح زواجك
    Whatever she gets, I hope it's bad, Really bad. Open Subtitles مهماكانعقابها, أتمنى أن يكون سيئاً , سيئاً للغاية
    Whatever you had with this woman,I hope it's worth it. Open Subtitles مهما كانت علاقتك بهذه السيدة أتمنى أن تستحق العناء
    -Well, I hope it still works. -There's one way to find out. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لا يزال يعمل هنالك طريقةُ واحدة لإكتشاف ذلك
    I hope it wasn't too hard David will be thrilled Open Subtitles آمل أنه لم يكن صعبا جدا ديفيد سيكون مبتهج
    I hope it wasn't too awkward seeing me with Roz last night. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه ما كَانَ صعبَ جداً رُؤيتي مَع روز ليلة أمس.
    I hope it's everything you want it to be. Open Subtitles اتمنى ان يكون كل ما اردتى قد تحقق
    Yeah. I hope it goes well with you, too. Open Subtitles أجل، وآمل أن تسير الأمور بخير معك أيضًا.
    There's something off about him, but I hope it's not that. Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك
    Just needed an adjustment. I hope it'll be better now. Open Subtitles لقد أحتاجت تعديلاً فقط آمل أنها ستكون أفضل الآن
    Well, I hope it's more once they know what my brother and I are all about. Open Subtitles حسناً آمل ان نحضى ببعض الاحترام لو عرفوا ما انا واخي على وشك فعله
    At least I hope it was a "she." Open Subtitles على الأقل أتمنى أنها كانت فتاة. لا يمكن للشخص
    You know, I hope it goes well, because he doesn't speak any English, and the only French I know is oui and non. Open Subtitles تَعْرفُ، أَتمنّى بأنّ يَنْجحُ، لأنه لا يَتكلّمُ أيّ إنجليزي، والفرنسيون الوحيدون أَعْرفُ نعمو غير.
    And for all our sakes, I hope it's not real. Open Subtitles و من أجلنا كلنا أتمنى ألا يكون هذا حقيقي
    I hope it fits me. This left boob is a little bit bigger than the right. Open Subtitles أتمنى بأنه يناسبني ، لأن ثدي اليسار أكبر قليلاً من ثدي اليمين
    I thought you might need them. I hope it's OK. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قد تحتاجها أتمنّى بأنّها جيده
    I hope it was quick, and he didn't see it coming. Open Subtitles أرجو أن يكون الأمر قد تم سريعاً، دون أن يلاحظ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more