"i just finished" - Translation from English to Arabic

    • لقد انتهيت للتو
        
    • أنا أنتهى للتو
        
    • لقد أنهيت للتو
        
    • لقد انتهيت لتوي
        
    • انتهيت للتو من
        
    • لقد إنتهيت
        
    • لقد انتهيت من
        
    • أنهيتُ للتوّ
        
    • إنتهيت للتو
        
    • لقد أنهيت لتوي
        
    • لقد إنتهيتُ
        
    • لقد انهيت
        
    • إنتهيتُ للتو
        
    • لقد أنتهيت للتو من
        
    • لقد أنهيتها
        
    I just finished telling the girls a ghost story. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من سرد للفتيات قصة أشباح
    I just finished making my schedule for the weekend. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من صنع جدولي لنهاية الأسبوع
    No, I just finished with the DMV and now I'm heading to the store. Open Subtitles لا، أنا أنتهى للتو مَع دي إم في والآن أَترأّسُ إلى المخزنِ.
    I just finished Learning to Learn. It was good. Open Subtitles لقد أنهيت للتو كتاب تَعَلّم التَعَلّم" إنه جيد"
    I just finished talking to Doreen and her lawyer. Open Subtitles لقد انتهيت لتوي من الكلام مع دروين وزوجها
    I just finished rinsing out the Dumpster, and while I was buffing the backside, I found this-- Open Subtitles لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه
    I just finished cataloging everything on the Earth, Open Subtitles لقد انتهيت للتو من فهرسة ،كل شيء على الأرض
    I just finished reconstruction on this shit. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من إعادة بناء ذلك الهُراء
    I just finished my real-estate-tax class. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من دراستي للضرائب العقارية.
    I just finished my bag of Cheesy Loops and malt balls. Open Subtitles أنا أنتهى للتو حقيبتي حلقاتِ جبنيةِ وكراتِ شعيرِ.
    So,I just finished analyzing your victim's SAE kit. Open Subtitles لذا، أنا أنتهى للتو تَحليل عُدّة ضحيّتكِ إس أي إي.
    I just finished an imaginary book. Open Subtitles في وسط الصحراء لقد أنهيت للتو كتاباً خيالياً
    I just finished a shooting competition, that's why I've got a gun. Open Subtitles لقد أنهيت للتو بطولة رمي السلاح ولذلك عندي الآن مسدس
    Well, I just finished re-watching "Breaking Bad." Open Subtitles حسناً لقد انتهيت لتوي من مشاهدة إعادة مسلسل بريكنج باد
    I just finished a run, but tomorrow, for sure. Open Subtitles لقد انتهيت لتوي من الركض ولكن في الغد, بالتأكيد
    I just finished going over the notes you typed up. Open Subtitles أنا انتهيت للتو من الذهاب أكثر الملاحظات كتبته فوق.
    I just finished reading your piece on growing up in the age of social media. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من قراءةَ قطعتك .عن الترعرعِ في جيلِ التواصل الإجتماعي
    I just finished with the board, and we have a meet-and-greet tonight at Gibson's. Open Subtitles لقد انتهيت من اجتماعي مع مجلس الادارة الان ونحن لدينا إحتماع استحساني معهم الليلة في غيبسون
    Um, I just finished my psychiatry residency at St. Jude's. Open Subtitles أنهيتُ للتوّ نيابتي في الطب النفسيّ بمشفى (سان جود)
    Well, I just finished a huge case yesterday, so I've nothing for you to do. Open Subtitles حسنًا، لقد أنهيت لتوي ،قضية ضخمة مساء أمس لذا ليس لدي شيء لتعملين عليه
    I just finished the post-mortem resuscitation on the laptop you guys found at the trailer... Open Subtitles لقد إنتهيتُ للتو من عملية إعادة القرصُ الصلب للحياة والذي إستخرجَ من الجهاز المحمول الذي عثرتما عليه في القاطرة
    So I just finished the rehearsals for that recital thingy I was telling you about, so I was basically in the neighbourhood, and, uh... Open Subtitles لقد انهيت لتوي التدريبات لتلك الرواية التي اخبرتك عنها لهذا كنت بالاصل موجودة في الحي و , اوه
    In college before I dropped out. I just finished putting it together. Open Subtitles فى الكلية قبل أن أتركها لقد أنتهيت للتو من تجميعه سوية
    I just finished it this morning. You like the new color? Open Subtitles لقد أنهيتها هذا الصباح فقط هل يعجبكِ اللون الجديد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more