"i just had" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط كان
        
    • أنا فقط كَانَ عِنْدي
        
    • كان لي مجرد
        
    • لقد تناولت
        
    • أنا كان مجرد
        
    • لقد كان لدي
        
    • لقد واتتني
        
    • تلقيت للتو
        
    • تعيّن
        
    • لديّ فقط
        
    • لقد أتتني
        
    • لقد اضطررت
        
    • لقد جائتني
        
    • لقد حظيت للتو
        
    • لقد راودتني
        
    Sadly, I just had to dismiss one of my seamstresses. Open Subtitles للأسف، أنا فقط كان لاقالة واحد من الخياطات لبلدي.
    I just had an unsuccessful evening with a girl, so nothing, really. Open Subtitles أنا فقط كان أمسية ناجحة مع فتاة، لذلك لا شيء، حقا.
    Oh, no, I just had four turns in a row. Open Subtitles أوه، لا، أنا فقط كَانَ عِنْدي أربعة أدوارِ بالتّسلسل.
    I just had a goat's nut in my mouth? Open Subtitles أنا فقط كَانَ عِنْدي بندق عنزةِ في فَمِّي؟
    Well I just had a twelve gauge rifle my father gave. Open Subtitles كذلك كان لي مجرد قياس اثني عشر أعطى بندقية والدي.
    I just had lunch with Bjornberg's wife. Open Subtitles لقد تناولت الغداء للتو مع زوجة بيون بيرج
    I just had this urge to tell the truth. Open Subtitles أنا فقط كان عندي هذا الحافزِ لقول الحقيقة
    I just had to come up and tell you. Open Subtitles أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أَصْعدَ وأُخبرَك.
    I just had the worst cab ride of my life. Open Subtitles أنا فقط كان عندي أسوأ جولة سيارة أجرة حياتي.
    Well, I just had a bullet plucked out of me yesterday, so I think I'm doing pretty well considering. Open Subtitles حسنا، أنا فقط كان رصاصة التقطه من لي أمس، لذلك أعتقد أنني أقوم بعمل جيد جدا النظر.
    I just had to sign a two-year lease for the Nissan Cube. Open Subtitles أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أُوقّعَ سَنَتين إيجار لسيارة نيسان.
    No, I just had an impure thought about your father, Alex. Open Subtitles لا، أنا فقط كَانَ عِنْدي فكرُ سيء حول أبّيكَ، أليكس.
    Sir, I just had the one made for you. Open Subtitles السيد، أنا فقط كَانَ عِنْدي الواحد جَعلَ لَك.
    I just had a bellyful of Chung this morning. Open Subtitles أنا فقط كَانَ عِنْدي تُخْمَة شانج هذا الصباحِ.
    I just had hopes we could make it work. Open Subtitles كان لي مجرد آمال استطعنا العمل على انجاحه.
    I just had two cups of coffee, I could do this all day. Open Subtitles لقد تناولت الأن كوبان من القهوة يمكنني أن أفعل ذلك طوال الليل
    I'm not a total bitch, I just had a fight with somebody. Open Subtitles أنا لست العاهرة الإجمالية، أنا كان مجرد شجار مع شخص ما.
    Well, I-I had that feeling, and I just had to get away. Open Subtitles حسناً, لقد كان لدي هذا الشعور و كان علي الإفلات منه
    Listen to me, I just had a brainstorm for something fantastic I've got to do. Open Subtitles انصت لي، لقد واتتني فكرة بارعة لفعل شيءٍ ما... عمل رائع عليّ فعله.
    I just had an interesting conversation with Shel Keneally. Open Subtitles تلقيت للتو مكالمة مثيرة للأهتمام من شيل كينلي
    I'm sorry I gave you such a hard time-- I just had to be sure. Open Subtitles أعتذر عن الوقت العصيب الذي سببته لكِ، تعيّن أن أتأكد فحسب.
    I just had something I wanted to tell you all. Open Subtitles لديّ فقط شيء لأخبركن به جميعاً.
    Oh, my God, I just had the Open Subtitles أن نذهب إلى الأسفل أوه، ياإلهي، لقد أتتني
    I just had to sell the Oceanis. Open Subtitles لقد اضطررت إلي بيع القارب مؤخراً
    I just had a thought. Open Subtitles لقد جائتني فكرة
    I just had a long conversation with the school guidance counselor. Open Subtitles لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة
    You know what, I just had a-- a thought that might help up both. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ لقد راودتني فكرة قد تفيدنا نحن الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more