I just had to accept that not everyone is gonna like me. | Open Subtitles | كان علي أن أقبل ذلك ليس الجميع سيعمل مثلي. |
I just had to tell you that. Okay. Let's get you to work. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك هذا حسناً، لنأخذك إلى العمل |
I just had to grab Jack's phone for a second. | Open Subtitles | أود فقط أن الاستيلاء على الهاتف جاك لثانية واحدة. |
I just had to pop into the doctor's office to go to the little girl's room. | Open Subtitles | كان علي ان اعرج علي العيادة للذهاب لغرفة الفتيات |
I just had to come and hit on you. | Open Subtitles | كان يجب علي ان أاتي و اتغزل بكٍ |
I just had to grab my go bag and my shiny new passport and it was, "Adios, Ladner." | Open Subtitles | كان على ان احضر حقيبتي و جواز سفري الجديد وكانت الوداع ، لادنر |
I just had to say that. | Open Subtitles | بأن هذا الشيء مجنون فقط أردت أن أقول ذلك |
I just had to say I wasn't in order to protect my father. | Open Subtitles | فقط كان علي قول أنه لم يحصل في سبيل حماية أبي. |
I just had to be alone with you. | Open Subtitles | . لم أقم بذالك قبلاً . كان علي أن اكون معك وحدك |
Yeah, I just had to wrestle it away from the animal that killed it. | Open Subtitles | نعم ولكن كان علي أن أصارع الحيوان الذي قتله |
I just had to bypass a chunk of it because there was a snowfall this year. | Open Subtitles | كان علي أن أتجاوز قطعة منه بسبب وجود ثلج هذه السنة |
- I don't know. I saw your blood, and I got dizzy, and I just had to get out. | Open Subtitles | رأيتدمكِفأصابنيالدوار, و كان عليّ أن أخرج |
I just had to leave my laptop lying around his apartment once or twice. | Open Subtitles | كان عليّ أن أترك حاسوبي المحمول في شقّته مرّة أو مرّتين. |
I'm sorry. I just had to make sure. The vote is today. | Open Subtitles | أنا آسفة، كان عليّ أن أتأكد التصويت سيتمّ اليوم |
I just had to dig around a little bit in Lavrov's life, see what I could learn. | Open Subtitles | أود فقط أن احفر قليلا حول في الحياة لافروف نرى ماذا يمكن أن تتعلم. |
Well, I just had to tell 18 people they wouldn't survive the procedure. | Open Subtitles | حسنا، أود فقط أن أقول 18 شخصا انهم لن يتحملوا هذا الإجراء. |
I just had to see if it was really you. | Open Subtitles | أود فقط أن نرى إذا كان هذا حقاً أنت |
I just had to come over and introduce myself personally. | Open Subtitles | انا فقط كان علي ان امر واقدم نفسي بشكل شخصي |
Plus, you know, I just had to get out of the house. | Open Subtitles | وايضا كان يجب علي ان اخرج من المنزل |
I just had to go down one floor and I found my self in Mexico. | Open Subtitles | كان على ان اهبط طابقا واحد فقط لاجد نفسى فى المكسيك |
I just had to say goodbye. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول وداعاً |
I just had to say I wasn't in order to protect my father. | Open Subtitles | فقط كان علي قول أنه لم يحصل في سبيل حماية أبي. |
So when I heard this, I just had to walk out of the church and Christianity'cause they never taught us our true knowledge. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت هذا أنا فقط كان لا بد أن امشي خارج الكنيسة والمسيحية يجعلهم ما علمونا من معرفتنا الحقيقية |
Sadly, I just had to dismiss one of my seamstresses. | Open Subtitles | للأسف، أنا فقط كان لاقالة واحد من الخياطات لبلدي. |
It's a little crazy, but I just had to know why you booed me. | Open Subtitles | انها مجنون قليلا، ولكن كان لي فقط أن أعرف لماذا كنت تقول بوو. |
I just had to sell the Oceanis. | Open Subtitles | لقد اضطررت إلي بيع القارب مؤخراً |
Hi. Sorry, I just had to come over and say, amazing eyes. | Open Subtitles | آسف، كان علي القدوم هنا لأقول أن لديكِ عيون جميلة |
I just had to find you. | Open Subtitles | كان يجب على فقط أن أجدك |
so I just had to pilfer the badly needed barbed wire." | Open Subtitles | لذا فقط كان لا بدّ أن أسرق هذا السلك الشائك المطلوب بضرورة |