"i just saw" - Translation from English to Arabic

    • لقد رأيت
        
    • رأيت للتو
        
    • أنا فقط رأيت
        
    • أنا فقط رَأيتُ
        
    • رأيته للتو
        
    • للتو رأيت
        
    • شاهدت للتو
        
    • لقد رأيتُ
        
    • لقد شاهدت
        
    • رأيت فقط
        
    • رأيتها للتو
        
    • رأيت لتوي
        
    • رأيتُ للتو
        
    • رأيته الآن
        
    • لقد رايت للتو
        
    I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. Open Subtitles لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس
    Fat Albert, you got a problem to solve. I just saw Danielle. Open Subtitles ألبرت البدين، هناك مشكلة عليك أن تحلها لقد رأيت دانيل تواً
    No, I just saw the man with the goggles. Open Subtitles لا، أنا فقط رأيت رجلاً يرتدي نظارات واقيه
    I just saw your dog take off down the street. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُ كلبَكَ أقلعْ أسفل الشارعِ.
    I just saw two members of your crew and they did everything except look for my daughter. Open Subtitles لقد رأيت للتو اثنان من طاقمك و كانا يفعلان كل شيء باستثناء البحث عن ابنتي
    I just saw some pretty good rental horses outside. Open Subtitles لقد رأيت بعض الخيول الجيدة للايجار فى الخارج
    I just saw a lady throw away a Chubby's bag. Open Subtitles لقد رأيت سيدة للتو رمت بحقيبة مشويات في القمامة
    I just saw the most amazing thing in my entire life! Open Subtitles لقد رأيت شيأ مدهشا لم أره في حياتي من قبل
    Si, I just saw your mum inside. She looked pretty upset. Open Subtitles سايمون, لقد رأيت والدتك للداخل للتو تبدو مكتئبة بعض الشيء
    I just saw the horse's trailer. It's bigger than mine. Open Subtitles لقد رأيت للتو مقطورة الحصان, انها اكبر من مقطورتي
    Guys, guys, you're not gonna fucking believe what I just saw. Open Subtitles الرجال، والرجال، وكنت لا ستعمل سخيف أصدق ما رأيت للتو.
    I just saw your phone there and the idea popped into my head like divine intervention. Open Subtitles أنا فقط رأيت الهاتف الخاص بك هناك و برزت فكرة في رأسي مثل التدخل الإلهي.
    I just saw your phone there and the idea popped into my head like divine intervention. Open Subtitles أنا فقط رأيت هاتفك هناك وانتشرت هذه الفكرة في رأسي مثل التدخل الإلهي.
    I just saw this, and it made me think of our old tradition. Open Subtitles أنا فقط رأيت هذه . وجعلتني أفكر بتقليدنا ألقديمة
    I just saw one of your guerrillas ripped to little pieces. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُ أحد فدائييكَ مزّقتْ إلى قليلاً قِطَعِ.
    I just saw him arguing with a cardboard cutout of himself. Open Subtitles أنا فقط رأيته للتو يتجادل مع قطعة كارتون من نفسه
    Give me a minute. I'm under some pressure here. I just saw my mother. Open Subtitles أعطيني دقيقة ، أنا تحت الضغط للتو رأيت إمي.
    I just saw that psycho imposter clown out by the dumpster giving me threatening looks. Open Subtitles شاهدت للتو ذلك المهرج المريض في الخارج قرب القمامة يرمقني بنظرات تهديد.
    I just saw some crazy shit. Please. Let me in. Open Subtitles لقد رأيتُ حالاً شيئاً مجنوناً أرجوك ، دعني أدخل
    Yeah, I just saw the video. What's going on? Open Subtitles نعم، لقد شاهدت الفيديو للتو،, ما الذي يجري؟
    I just saw an obese girl eating candy and never considered there could be something more going on. Open Subtitles رأيت فقط فتاة سمينة تأكل الحلوى ولم أفكر أبداً باحتمالية وجود شيء إضافي يجري
    PP, I just saw, I didn't touch her yet. Open Subtitles ‎بي بي.. لقد رأيتها للتو.. لم ألمسها بعد.
    Whoa. I just saw these two running from the crime scene right next to the victim. Go, go! Open Subtitles قبل 30 ثانية لقد رأيت لتوي هؤلاء يركضون من موقع الجريمة
    I just saw a little girl with optic nerve damage because of chronic oxygen deficiency. Open Subtitles لقدْ رأيتُ للتو فتاة صغيرة لديها تلفٌ في العصب البصري بسبب نقصان الأوكسجين المزمن
    And from what I just saw, you're certainly capable of it. Open Subtitles و مما رأيته الآن ، أنتِ بالفعل قادرة على ذلك
    I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Open Subtitles لقد رايت للتو جثه فتاة مستخرجه من صفيحه القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more