"i just want you to" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط أريدك أن
        
    • أريدك فقط أن
        
    • أريد فقط أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أريدكِ فقط أن
        
    • انا فقط اريدك ان
        
    • أردت فقط أن
        
    • أريد منك فقط أن
        
    • أردتك أن
        
    • أردتك فقط أن
        
    • أريدك ان
        
    • كنت أريد فقط
        
    • أنا فقط أريدكِ أن
        
    • أريد فقط منك أن
        
    • أريدكم أن
        
    I just want you to focus on your audition for now, okay? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    I just want you to start talking to me. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن نبدأ الحديث بالنسبة لي.
    Speaking of which, I just want you to know that you'll be with me in spirit this summer. Open Subtitles نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف.
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    I just want you to know I wasn't always like this. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمي أنني لم أكن هكذا دائما ً
    I'm not worried about that. I just want you to be okay. Open Subtitles انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير
    I just want you to make them a little scared, uncertain. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تجعلهم خائفين قليلاً ، ليسوا متأكدين
    I just want you to control their expectations, that's all. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تحكم توقعاتهم، هذا كل شيء.
    I just want you to know you're not alone. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنكِ لستِ وحدك
    I just want you to know I'm still glad I met you. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك.
    I just want you to understand what's going on, man, it'd make this a lot easier. Open Subtitles أريدك فقط أن تفهم مالذي يحدث سيسهل الأمر كثيراً
    I just want you to remember where you came from, Billie, and how lucky you are. Open Subtitles أريدك فقط أن تتذكري من أين أتتي بيلي وكم أنتي محظوظة
    I'll be quick, I just want you to consider joining me. Open Subtitles لن أطيل، أريدك فقط أن تفكري في الانضمام إلي
    I just want you to know... except for the murders... Open Subtitles أريد فقط أن أعلمك.. بغض النظر عن جريمة القتل..
    I just want you to know you're not in any trouble Open Subtitles أريد فقط أن أخبركِ أنكِ لست واقعة في أي مشكلة
    I just want you to go tell him how you feel. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر.
    I just want you to be ready. Ready for what? Open Subtitles ـ أريدكِ فقط أن تكونين مستعدة ـ لأجل ماذا؟
    Look, I just want you to know I really want this job. Open Subtitles اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل
    I just want you to know that I'm not going anywhere. Open Subtitles أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان
    I just want you to tell me something right now, okay? Open Subtitles أريد منك فقط أن تخبرني شيئا الآن , حسنا ؟
    I just want you to say yes because you want to come. Open Subtitles ، فقط أردتك أن تقول نعم لانك كنت تريد أن تأتي
    Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. Open Subtitles حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة
    I just want you to consider the idea that this therapist might be able to help you let all that go. Open Subtitles انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا ..
    I just want you to get your act together. Open Subtitles كنت أريد فقط للحصول على الخاص العمل معا.
    I just want you to pack up your gear and get in the truck. Open Subtitles أنا فقط أريدكِ أن تحزمي أمتعتكِ و تصعدي للشاحنة
    - I just want you to get better. - I am better. Open Subtitles أريد فقط منك أن تصبح بحال أفضل أنا أفضل...
    Listen, I-I want to say something, and, uh, I just want you to hear me out. Open Subtitles إستمع , لقد وددت أن أقول شيئا و أنا فقط أريدكم أن تستمعوا لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more