"i just wanted you" - Translation from English to Arabic

    • أردت فقط
        
    • أنا فقط أردتك
        
    • أردتك فقط
        
    • أردت منك فقط
        
    • أنا فقط أريد منك
        
    • أنا فقط أردت
        
    • انا فقط اردتك
        
    • لقد أردتك
        
    • أنا فقط أريدكم
        
    • كنت أريدك
        
    • فقط أردتكِ
        
    • أردتك فحسب
        
    I just wanted you to know that Joe got another job. Open Subtitles أنا أردت فقط أن تعلمي أن جو حصل وظيفة أخرى
    I just wanted you to have someone you could look up to. Open Subtitles أردت فقط أن يكون لديك شخص ما يمكن أن ننظر إلى.
    I just wanted you to know you were right about Kleinfeld. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفي أنك كنت محقّة بشأن كلاينفيلد
    Wait. You knew all along I just wanted you for your money? Open Subtitles انتظر، أنت علمت منذ البداية بأني أردتك فقط من أجل مالك؟
    I just wanted you to go to sleep fast so you wouldn't hear what happened in my room. Open Subtitles أردت منك فقط ان تخلدي للنوم بسرعة حتي لا تسمعين ما حدث في غرفتي
    No, I just wanted you to hear a story before you decided. Open Subtitles لا، أنا فقط أريد منك سماع هذه القصّة قبل أن تقرّر
    I just wanted you to be the first to know, uh, that I'll be taking a brief sabbatical from the law, just one year. Open Subtitles أردت فقط أن تكون أول من يعرف أه، أنني سأأخذ تفرغا موجزا من القانون، سنة واحدة فقط.
    I don't need you to be sorry, I just wanted you to have fun. Open Subtitles أنا لا تحتاج منك أن تكون آسف، أنا أردت فقط الحصول على المتعة.
    I just wanted you to know how important your music was to her. Open Subtitles أردت فقط أن تعرفي كيف ان موسيقاك مهمة لها
    I just wanted you to know we may not have the money in time for the deal. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف في الوقت الراهن نحن قد لا نملك المال للصفقة.
    Anyhow, I just wanted you to know in case it makes a difference for George. Open Subtitles أردت فقط أن تعلموا في حالة أنه يحدث اختلافًا من أجل جورج
    No, I just wanted you to know that I am working successfully with Mossad and that we have a surveillance operation that I think will yield great results. Open Subtitles لا .. أردت فقط أن تعرفي بأني أعمل بنجاح مع الموساد
    I don't need your permission. I just wanted you to know. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى إذن منك أنا فقط أردتك أن تعرف
    Well I just wanted you to know you did the right thing. Open Subtitles حسناً أنا فقط أردتك أن تعرفي أنكِ فعلتي الشيء الصحيح
    I will handle him. I just wanted you to be aware. Open Subtitles سأتولى أمره، أردتك فقط أن تكون على دراية بذلك
    Anyway, I just wanted you to know the truth. Open Subtitles على أيّة حال، أردتك فقط أن تعرف الحقيقة
    I just wanted you to read it so that I could finally close that chapter of my life and put it behind me. Open Subtitles أردت منك فقط أن تقرأها لكي أستطيع أخيراً أن أغلق هذا الفصل من حياتي وأنساه.
    I just wanted you to hear the voice of the man who's going to kill you. Open Subtitles أنا فقط أريد منك ل سماع صوت الرجل الذي هو ذاهب لقتلك.
    I just wanted you to see me get rid of it. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أجعلك تريني و أنا أتخلص منها
    I just wanted you to tell me what was going on, and at every single turn, you lied. Open Subtitles انا فقط .. اردتك ان تخبريني ما الذي يحصل وفي كل محاوله تأتيك , كذبتي فيها
    Well, I just wanted you to know that this young man is army, just like you and me. Open Subtitles جسنا , لقد أردتك أن تعرف فقط ,انه هذا الشاب يخدم في الجيش تماما مثلي و مثلك
    I just wanted you to know that what we had was real. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن ما كان لدينا كان حقيقيا.
    I didn't want you because you had powers. I just wanted you. Open Subtitles لم أكن أريدك لأنك تمتلك قوى كنت أريدك فحسب
    And I just wanted you to get laid. Open Subtitles وأنــا فقط أردتكِ أنّ يتم مطــارحتكِ الغرام
    I just wanted you to see me and have some inkling that the person you're working for is not some faceless entity. Open Subtitles .. لقد أردتك فحسب أن تراني وأن تعرف على الأقل أن .. الشخص الذي تعمل لحسابه ليس قاسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more