"i keep thinking" - Translation from English to Arabic

    • أظل أفكر
        
    • أستمر بالتفكير
        
    • لا أنفك أفكر
        
    • لا زلت أفكر
        
    • أستمر في التفكير
        
    • أستمرّ بالتفكير
        
    • أواصل التفكير
        
    • استمر بالتفكير
        
    • أظل التفكير
        
    • لا أنفك أفكّر
        
    • لازلت أفكر
        
    • أستمرّ بإعتقاد
        
    • زلت افكر
        
    • ما زلت أفكر
        
    • ما أزال أفكر
        
    I keep thinking about that... Man, that boy who OD'd tonight. Open Subtitles إنني أظل أفكر بذلك الصبي الذي مات من جراء جرعة زائدة.
    I keep thinking she'll follow you home one day and tell your wife. Open Subtitles أظل أفكر بأنها ستتبعك لمنزلك يوماً ما وتخبر زوجتك
    I keep thinking you're regular people, but no, you're not. Open Subtitles أستمر بالتفكير بأنكم كإناس عاديين ولكن لا لستم كذلك
    Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. Open Subtitles نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً
    I keep thinking of his wife's face when we took him away. Open Subtitles لا زلت أفكر بتعبير وجه زوجته عندما أخذناه
    I keep thinking I need to be carrying that stick, and I wanna know what's written on that cloth that's wrapped around it. Open Subtitles أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش
    I keep thinking, why do they get to have all the fun? Open Subtitles أظل أفكر ,لما يجب أن يحظوا وحدهم بكل المرح ؟
    Yeah, I keep thinking about the look on Agent McGee's face when he saw his dad. Open Subtitles أجل,أنا أظل أفكر فى النظره على وجه العميل ماكجى
    You know, I keep thinking if it was not for Orli, things would have been different. Open Subtitles أتعلم,أنا أظل أفكر أنه لو لم تكن أورلى الأشياء كانت لتكون مختلفه
    I keep thinking God will show me the right path, but I fear even he has abandoned me. Open Subtitles أظل أفكر والله تظهر لي الطريق الصحيح، ولكن أخشى من أنه قد تخلى عن لي.
    I keep thinking of you, hiding, listening to Retro Girl as she betrayed you. Open Subtitles أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك.
    Dear Steven. I keep thinking about you saying I'm shy. Open Subtitles أنا أستمر بالتفكير بك وأنت تقول بأنني خجول جداً
    Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him? Open Subtitles بما أني لا استطيع النوم أستمر بالتفكير بتلك الأفكار عديمة الفائدة، هل لازلت تلتقينه؟
    But I keep thinking that... maybe I can be something else. Open Subtitles لكنني أستمر بالتفكير في احتمالية أن أكون شيئاً آخر
    'cause I keep thinking about what I would've done Open Subtitles لأني لا أنفك أفكر بما كنت سأفعله إن كنت في مكان مشابه
    I keep thinking, she's a lady, so she will tell the truth and soon it'll all be over. Open Subtitles لا زلت أفكر , إنها سيدة إذاً هي سوف تخبر الحقيقة و قريباً سينتهي الأمر
    I keep thinking I can make a new start. Open Subtitles أستمر في التفكير بأن يمكنني أن أفعل بداية جديدة.
    I keep thinking there was something I could've done. Open Subtitles أستمرّ بالتفكير إن كان بإستطاعتي فعل شئ.
    I keep thinking of you floating in that pool. Open Subtitles أنّي أواصل التفكير بك وأنت عائم في ذلك حوض السباحة.
    I can't sleep with it. I keep thinking I'm... Open Subtitles أنا لا أستطيع النوم معها استمر بالتفكير أني
    I keep thinking of you as a perpetual 14-year-old. Open Subtitles أظل التفكير واحد منكم كما ودائم البالغ من العمر 14 عاما.
    I keep thinking she's just gonna turn up at the door. Open Subtitles لا أنفك أفكّر في أنها ستأتي عند بابي بكل بساطة.
    I keep thinking it's a dream that I'll wake from, and that scares me. Open Subtitles لازلت أفكر بأن هذا حلم وسأستيقظ منه قريباً وهذا ما يخيفني جداً
    I keep thinking there's something wrong with me. Open Subtitles أستمرّ بإعتقاد هناك شيء خاطئ معي.
    I keep thinking if I work hard and win this, then I'll know I have it in me to take control of my life. Open Subtitles اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها عندها سأعرف انه يمكنني ان أؤمن بنفسي بانه يمكنني ان ادير حياتي
    You know, I keep thinking to myself, if I had stayed out of his hair, if maybe I hadn't come up with my theory and butted in... Open Subtitles ما زلت أفكر بيني وبين نفسي لو بقيت متمسكاَ به ربما وصلت لنظريتي وأمسكت به
    I mean, I keep... I keep thinking... This never would have happened if I had another pair of eyes at Midway, your eyes. Open Subtitles ما أزال أفكر أن هذا ما كان يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more