"i knew it" - Translation from English to Arabic

    • كنت أعرف
        
    • علمت ذلك
        
    • لقد عرفت ذلك
        
    • عَرفتُه
        
    • كنت أعلم
        
    • أنا أعرف ذلك
        
    • عرفت هذا
        
    • أعلم أنه
        
    • علمت هذا
        
    • أعرف أنه
        
    • عرفتُ ذلك
        
    • علمتُ ذلك
        
    • عرفته
        
    • أعلم أنها
        
    • أعرف أنها
        
    I knew it. I knew you could do it, man. Come here. Open Subtitles كنت أعرف أنك قادر على ذلك يا رجل، تعال إلى هنا
    I knew it was a mistake. I should've stood up. Open Subtitles كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك
    Of course, I knew it, I knew I put it somewhere familiar. Open Subtitles بالتأكيد, علمت ذلك, لقد علمت بأنني سأضعه في مكان ما مألوف.
    Debra, I knew it. Your canapes are a big hit! Open Subtitles ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة
    I knew it from the beginning, this was a possibility. Open Subtitles عَرفتُه مِنْ البِداية، هذه كَانتْ a إمكانية.
    - It's bull's pizzle, Mr Barrie. - I knew it. Open Subtitles إنها فى غاية السوء مستر باري لقد كنت أعلم
    I knew it. I knew this girl was gonna be trouble. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أعرف أن تلك الفتاة كانت تمر بمشكلة
    I knew it from the first moment I saw you. Open Subtitles لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى التي رأيتك فيها
    I knew it was you. I saw you on TV, man. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    I feel bad for letting it get to me, cos I knew it'd be difficult, but, it's just, sometimes, Open Subtitles نعم. أشعر بالسوء لسماح لها بالمجيء إلي لأنني كنت أعرف أنه سيكون من الصعب، ولكن،إنها فقط، أحيانا،
    I knew it. It was all pretense. I believed it all. Open Subtitles كنت أعرف ذلك كل شئ كان كذباً , وأنا صدقته
    And if it was, I won'cause I knew it all along. Open Subtitles ولو كانت كذلك لفزت لأنني علمت ذلك منذ البداية
    He's alive, I knew it. I bloody knew it. Open Subtitles إنه على قيد الحياة لقد علمت ذلك, لقد علمت ذلك حقاً
    It's like they're trying to get away from something. ♪ I knew it. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون اتقاء شيء ما لقد عرفت ذلك
    I knew it, I knew it! It's cancer. Open Subtitles لقد عَرفتُه، لقد عَرفتُه أنه السرطانُ
    Oh, I knew it. I'm not hot, I'm just cute. Open Subtitles أوه، كنت أعلم أني لست مثيرة، أنا لطيفة فقط
    I knew it. I still make you weak at the knees. Open Subtitles أنا أعرف ذلك مازلت أجعلك ضعيفة عند الركبتين
    I knew it. I knew it, knew it, knew it. Open Subtitles لقد عرفت هذا عرفت هذا، عرفت هذا، عرفت هذا
    Oh, my god, that barn door. I knew it looked familiar. Open Subtitles يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف
    I knew it! You do know what's in that cask. Open Subtitles علمت هذا ، أنت تعلم بالفعل ماذا يوجد في البرميل
    I knew it. There had to be a reason for last night. Open Subtitles لقد عرفتُ ذلك, لا بدّ و أن يكون السبب ليلة أمس
    I knew it, and Dudley, your married lover, did, too, Open Subtitles لقد علمتُ ذلك , ودادلي حبيبكِ المتزوج علمه ايضا
    I knew it from day one and I should have followed my instincts. Open Subtitles عرفته منذ اليوم الاول وانا يجب ان اتبع حدسي
    I got an audition. I knew it was a long shot. Open Subtitles لأنني حصلت على تجربة أداء كنت أعلم أنها محاولة صعبة
    I knew it the first time I felt you, this danger. Open Subtitles أنا أعرف أنها المرة الأولى التي شعرت أنت، هذا الخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more