I knew that Super Size Me guy was full of it. | Open Subtitles | كنت أعرف أن موظف المطعم يأكل من طعامي و ينقصه |
Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. | Open Subtitles | بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك |
Anyway, I knew that Axis would always show me the way back. | Open Subtitles | على أية حال، علمت أن الأكسيس ستدلنى دائماً على طريق العودة |
Thank you, I knew that safe would be too rusty to open. | Open Subtitles | شكراً لك، عرفت أن تلك الخزنة ستكون صدئة جداً لكي تفتح |
I know you've got talent. I knew that before you got here. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبل أن تأتى إلى هنا |
It's not illegal, but it's not right, and I knew that. | Open Subtitles | لا يعتبر غير قانوني ولكنه عمل خاطئ وكنت أعلم ذلك |
Back then, I knew that we could not stand by any longer and allow this to continue. | UN | آنذاك، كنت أعرف أنه لا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي وأن نسمح لهذا بأن يستمر. |
I knew that sooner or later someone would try to take it over, but I didn't know who. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عاجلًا أو آجلًا سيحاول شخصًا الاستيلاء عليها، لكنّي لم أعرف هذا الشّخص. |
I knew that's what would happen. It's what i've always said. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا ما سيحدث هذا ما قلته دائما |
I knew that deal was too good to be true. | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك الصفقة أفضل من أن تكون حقيقية. |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف أن الخرشوف لن يصمد طول الليل وأن ذلك هريس البنجر ل يسخن جيدا |
I knew that when we first met, when we were just two crazy kids carrying furniture. | Open Subtitles | عرفت ذلك عندما تقابلنا لأول مرة، عندما كنا مجرد يافعين مجنونين نحمل الأثاث. |
- I tried to get it out of her, but she said that if I knew that I would be at risk, too. | Open Subtitles | و لكنها قالت أنه إذا عرفت ذلك فأنا سوف أكون في خطر أيضاً |
When Adam mentioned it, I knew that Jake would go for it because it's exactly what he needs right now. | Open Subtitles | عندما ذكرها آدم علمت أن جيك سيسعى وراءها لأن هذا ما يحتاجه الآن بالضبط |
I knew that even though we were happy, it was an illusion. | Open Subtitles | كنت أعرف من البداية، برغم سعادتنا عرفت أن ذلك مجرد وهم |
I knew that, honey, I knew it the whole time. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا عزيزي, كنتُ أعلم بالأمر طوال الوقت. |
Well, there's chemo. You know, I knew that. | Open Subtitles | حسناً، هناك العلاج الكيميائي، كنت أعلم ذلك. |
God, I knew that was in there somewhere. | Open Subtitles | الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما. |
I knew that following Collier meant I had to get used to people dying. | Open Subtitles | عرفت بأن كولير التالي أنا كان لا بد أن أَتعود على موت الناس |
I knew that no matter how much you'd hate me for what I'd done, you'd do the right thing for your country. | Open Subtitles | علمت أنه بغض النظر عن مدى كُرهك لي لما فعلته فأنك ستقوم بالصواب تجاه بلادك |
You never belonged here. I knew that from day one. | Open Subtitles | مكانك لم يكن هنا علمت ذلك منذ أول يوم |
Well, I, I knew that the general's daughterwas lying about meeting Churchill, because Churchill wasn't knighted until 1953. | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953 |
Oh, I wish I knew that before I memorized all these lines. | Open Subtitles | أتمنى لو أني عرفت هذا قبل أن احفظ كل هذه الاسطر |
I knew that labrador was too good to be dead. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لابرادور كان جيدا جدا ليكون ميتا. |