You asshole, I knew you'd keep the Mojin amulet. | Open Subtitles | أيها الأحمق عرفت أنك كنت تحتفظ بتميمة موجين |
I knew you'd figure out that this was about Oswald, but how'd you figure out where we are? | Open Subtitles | كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟ |
I knew you'd do that so I made a copy. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
I knew you'd come back after you read my letter. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك سوف تأتي بعد أن تقرأ رسالتي |
I knew you'd want this to end with one of us dying. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت تريد هذا لوضع حد واحد منا أن يموت. |
I knew you'd enjoy being on the other side of a heist for once. | Open Subtitles | أنا علمت بأنك استمتعتي بكونك في الفريق الاخر من عملية السطو لمرة |
I knew you'd approve once you met him. Isn't he divine? | Open Subtitles | عرفت أنك ستوافقين عليه مجرد ان تقابليه أليس كأنه ملاك؟ |
I knew you'd be here working all night. Thought you might be hungry. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعمل هنا طوال الليل، ظننتك جائعاً |
Well I knew you'd appreciate the trade. | Open Subtitles | حسنا لقد عرفت أنك ستقدر المنفعة المتبادلة. |
I knew you'd say that... that I'm sIoshed... I'II forget by tomorrow... | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستقول عليّ ثملاً وسأنس في الغد كل شيء |
What do I care? I knew you'd strike me one day. | Open Subtitles | افعل ، ماذا يهمني كنت أعرف أنك ستكسرني يوما ما |
'Cause I knew you'd give me shit like you always do. | Open Subtitles | سيكوس كنت أعرف أنك سوف تعطيني القرف مثلك دائما. |
I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
I came because I knew you'd ask that fucking question. | Open Subtitles | أتيت لأني كنت أعلم أنك ستسأل ذلك السؤال اللعين. |
'I knew you'd talk to the people no-one else would bother with.' | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس ولا أحد أخر سوف يضايقك |
But I knew you'd refuse, you would try to wipe out my Pack. | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف كنت أرفض، كنت ستحاول محو قطيعى |
I knew you'd be as excited as I am, and if anybody can fast track this for my patient, the board loves you. | Open Subtitles | علمت بأنك ستكون متحمس لهذا مثلي وإذا كان أي شخص يمكنه أن يسرع بعلاج مريضتي مجلس سيحبك |
I knew you'd wind up here at some point... that being the cheese and you being the rat. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك سوف تنتهى هنا في وقتٍ ما ذلك أنْ أكُونَ الجبنَ وأنت أنْ تَكُونَ الجرذَ |
I knew you'd never love anyone else, that no one could take the place of your first love. | Open Subtitles | عرفت انك ابدا لن تحبي شخصا آخر غيره وانه لا أحد يستطيع ان يحتل مكان000 حبك الأول000 |
And, you know, I knew you'd give me another shot. | Open Subtitles | بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى |
Oh, sweet. I knew you'd come around, dude. | Open Subtitles | أوه رائع لقد علمت أنك ستأتي إلي يا صاحبي |
I knew you'd live, but I didn't know if you'd make it back. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستعيشين، ولكني لم أعرف أنكِ ستعودين، |
I've been keeping track, and I knew you'd come back sooner or later for these. | Open Subtitles | أنا أسجّل، وأنا عرفت بأنّك ترجع عاجلا أم آجلا لهذه. |
Hello? Miss Sherwood? I knew you'd try to call the police, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
# express yourself # # hey, hey, hey, hey # I knew you'd be up, tossing and turning. | Open Subtitles | ♪ عبر عن نفسك ♪ علمت أنّك ستكونين مستيقظة، تتقلبين في الفراش. |
I knew you'd say something incriminating, and today you did. | Open Subtitles | كنت أعرف أن أقول شيئا التجريم، واليوم فعلتم. |