"i know a lot" - Translation from English to Arabic

    • أعرف الكثير
        
    • أعلم الكثير
        
    • اعرف الكثير
        
    • أعلم أن الكثير
        
    • اعلم الكثير
        
    • أعرف أن الكثير
        
    • أعرف أن كثيراً
        
    • اعرف كثير
        
    • أعلم أنّ الكثير
        
    • أعرف أن كثير
        
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة.
    I know a lot who had to ask it. Open Subtitles أعرف الكثير ممن يجب أن يَسألوا نفس السؤال
    Well, I know a lot about wanting things that you can't have. Open Subtitles أعلم الكثير عن الرغبة في الأشياء التي لا تستطيعين الحصول عليها
    I know a lot of men and Women who think about children... but would be incapable of doing anything. Open Subtitles انا اعرف الكثير من الرجال والنساء من الذين يفكرون بالاطفال ولكنهم غير قادرين على فعل اي شيء
    I know a lot of this seems improbable, but I also never thought one day I might be making a Snapple cap sound with my wife's eyeball. Open Subtitles أعلم أن الكثير من هذا يبدو غير وارد، لكنني لم أفكر قط بأنني ذات يوم قد أصنع صوت فرقعة بمقلة عين زوجتي.
    Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. Open Subtitles أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم
    Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, but all I ask is that you give him a chance. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة.
    I know a lot of people, they don't approve of what I do. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس، لا يوافقون على ما أفعل.
    I know a lot of parents aren't even letting their kids out of the house tomorrow. Open Subtitles أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً
    Luckily I know a lot about jumping in front of subway trains, and she, disturbingly, knows a thing or two about stealing cadavers and rigging them under subway platforms. Open Subtitles لديَّ فكرة. لحسن الحظ فأنا أعرف الكثير عن القفز أمام قطارات الأنفاق، وهي، بشكل مقلق، تعرف أمورًا عن سرقة الجثث وتزويرها
    I know a lot about heroes because I've been fortunate enough to have one ride right next to me. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الأبطال لانى كنت محظوظ بشكل كافى لان يكون معى واحد منهم فى أحد الدوريات بجانبى
    Listen, I know a lot about DCIS. I'm here to help. Open Subtitles اسمعي، أعرف الكثير عن السرطانات الموضعية وجئت لمساعدتك
    Like I said, I know a lot of people in that area. Open Subtitles كما قلت أنا أعرف الكثير من الناس في تلك المنطقة
    I know a lot of girls who get taken all over. Open Subtitles أعرف الكثير من الفتياة الآتي أنجرفن لمثل هذه الامور
    As block captain, I know a lot of ways you could help out. Open Subtitles كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها
    I know a lot of shit about a lot of shit. Open Subtitles أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء
    I know a lot more words than them,so I usually win. Open Subtitles اعرف الكثير من الكلمات اكثر منهم , لذلك أفوز أحياناً
    I know a lot of people are making a big mess about being out here'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease. Open Subtitles أعلم أن الكثير من الناس يرتكبون فوضي كبيرة كونهم موجودون هنا لأنهم من المدينة
    But I'm the owner. I know a lot about proposals. Open Subtitles لكنني المالك اعلم الكثير عن طلبات الزواج
    I know a lot of people have a negative reaction to being audited. Open Subtitles أعرف أن الكثير من الناس يكون لديهم رد فعل سلبي عندما يتم التدقيق فيهم مالياً
    Now, I know a lot of people think Skid Row is a little ratchet, but trust me... Open Subtitles أعرف أن كثيراً من الناس يرون أن (سكيد رو) مكان حقير - ولكن ثق بي، إنه العمل
    Yeah, I know a lot of guys like that. Open Subtitles نعم انا اعرف كثير من الرجال على هذه الشاكلة
    I know a lot of people don't trust him, but I'm still trying to believe in him. Open Subtitles أعلم أنّ الكثير من الناس لا يثقون به، لكنّي لا زلتُ أحاول الإيمان بالخير فيه.
    I'm not asking for forgiveness. I know a lot of what I've said today disgusts you. Open Subtitles أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more