I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا |
I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة. |
I know a lot who had to ask it. | Open Subtitles | أعرف الكثير ممن يجب أن يَسألوا نفس السؤال |
Well, I know a lot about wanting things that you can't have. | Open Subtitles | أعلم الكثير عن الرغبة في الأشياء التي لا تستطيعين الحصول عليها |
I know a lot of men and Women who think about children... but would be incapable of doing anything. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير من الرجال والنساء من الذين يفكرون بالاطفال ولكنهم غير قادرين على فعل اي شيء |
I know a lot of this seems improbable, but I also never thought one day I might be making a Snapple cap sound with my wife's eyeball. | Open Subtitles | أعلم أن الكثير من هذا يبدو غير وارد، لكنني لم أفكر قط بأنني ذات يوم قد أصنع صوت فرقعة بمقلة عين زوجتي. |
Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. | Open Subtitles | أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم |
Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, but all I ask is that you give him a chance. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
I know a lot of people, they don't approve of what I do. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الناس، لا يوافقون على ما أفعل. |
I know a lot of parents aren't even letting their kids out of the house tomorrow. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً |
Luckily I know a lot about jumping in front of subway trains, and she, disturbingly, knows a thing or two about stealing cadavers and rigging them under subway platforms. | Open Subtitles | لديَّ فكرة. لحسن الحظ فأنا أعرف الكثير عن القفز أمام قطارات الأنفاق، وهي، بشكل مقلق، تعرف أمورًا عن سرقة الجثث وتزويرها |
I know a lot about heroes because I've been fortunate enough to have one ride right next to me. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الأبطال لانى كنت محظوظ بشكل كافى لان يكون معى واحد منهم فى أحد الدوريات بجانبى |
Listen, I know a lot about DCIS. I'm here to help. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف الكثير عن السرطانات الموضعية وجئت لمساعدتك |
Like I said, I know a lot of people in that area. | Open Subtitles | كما قلت أنا أعرف الكثير من الناس في تلك المنطقة |
I know a lot of girls who get taken all over. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الفتياة الآتي أنجرفن لمثل هذه الامور |
As block captain, I know a lot of ways you could help out. | Open Subtitles | كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها |
I know a lot of shit about a lot of shit. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء |
I know a lot more words than them,so I usually win. | Open Subtitles | اعرف الكثير من الكلمات اكثر منهم , لذلك أفوز أحياناً |
I know a lot of people are making a big mess about being out here'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease. | Open Subtitles | أعلم أن الكثير من الناس يرتكبون فوضي كبيرة كونهم موجودون هنا لأنهم من المدينة |
But I'm the owner. I know a lot about proposals. | Open Subtitles | لكنني المالك اعلم الكثير عن طلبات الزواج |
I know a lot of people have a negative reaction to being audited. | Open Subtitles | أعرف أن الكثير من الناس يكون لديهم رد فعل سلبي عندما يتم التدقيق فيهم مالياً |
Now, I know a lot of people think Skid Row is a little ratchet, but trust me... | Open Subtitles | أعرف أن كثيراً من الناس يرون أن (سكيد رو) مكان حقير - ولكن ثق بي، إنه العمل |
Yeah, I know a lot of guys like that. | Open Subtitles | نعم انا اعرف كثير من الرجال على هذه الشاكلة |
I know a lot of people don't trust him, but I'm still trying to believe in him. | Open Subtitles | أعلم أنّ الكثير من الناس لا يثقون به، لكنّي لا زلتُ أحاول الإيمان بالخير فيه. |
I'm not asking for forgiveness. I know a lot of what I've said today disgusts you. | Open Subtitles | أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك. |