"i know how much" - Translation from English to Arabic

    • أعرف كم
        
    • أعلم كم
        
    • أَعْرفُ كَمْ
        
    • اعلم كم
        
    • أعرف مدى
        
    • أعلم مدى
        
    • اعرف كم
        
    • أعرف مقدار
        
    • أعلم مقدار
        
    • أعلم قدر
        
    • وأعرف كم
        
    • أدري كم
        
    • وأعلم كم
        
    • اعلم مدى
        
    • أعلم كمية
        
    I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? Open Subtitles أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟
    Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. Open Subtitles الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة
    I know how much you hate needles. Listen, new orders. Open Subtitles أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة
    I know how much this case meant to you. Open Subtitles أعلم كم كانت تلك القضية مُهمة بالنسبة لك
    I know how much pride you take in your uniqueness. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ أَفتخرُك تَأْخذُ في تفرديتِكَ.
    I want nothing more than to marry you, and I know how much you want to be a father. Open Subtitles أنا لا اريد شيء اكثر من الزواج و اعلم كم تريد ان تكون أبا. كام.
    I know how much dedication and courage are shown by all those who confront danger in order to guarantee our security and peace, in Europe and throughout the world. UN أعرف مدى تفاني وشجاعة أولئك الذين يواجهون الخطر لضمان أمننا وسلامنا، في أوروبا وفي العالم بأسره.
    I know how much you and your wife hate me. Open Subtitles أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك.
    Listen, I know how much this means to you. Open Subtitles الاستماع، أنا أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك.
    I know how much is in there too. One bowl each. Open Subtitles انا أعرف كم يوجد فيها وعاء واحد لكل واحد منكم
    I know how much it hurt when you lost that patient, but if you're doing all this as some kind of penance... Open Subtitles انا أعرف كم كان ذلك مؤلم عندما خسرتِ ذلك المريض ولكن إن كنت تفعلين كل هذا كنوع ما من العقاب
    I saved it. I know how much you loved it and how it made you feel safe. Open Subtitles إحتفظتُ به، أعرف كم أحببته وكم جعلك تشعرين بالأمان
    I realize you've traveled a very long way to be with Emir, and I know how much you mean to him. Open Subtitles أنا أدرك بأنكِ قطعتي طريقاً طويلاً لتكوني مع أمير و أنا أعرف كم تعنين له
    I know how much you like to get dirty. Open Subtitles تنتظركِ للعمل عليها ، أعلم كم تحبين القذارة
    And I know how much you're always there for me. Open Subtitles الأخلاء و أعلم كم أنّكِ كنتِ موجودة من أجلي
    Yeah, well, you know, I know how much this means to you. Open Subtitles نعم، حسنا، كما تعلمون، وأنا أعلم كم هذا يعني لك.
    I know how much you cared for her. This must be difficult for you. Open Subtitles أعلم كم عزَّت عليك، حتمًا فراقها شاق إليك.
    I know how much this trophy means to Jeff. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ هذا الكأسِ الوسائل إلى جيف.
    Or... gathered up and sent to the Sector, since I know how much you and your humans love your camps. Open Subtitles هذا الكوكب او سيُجمعون جميعهم ويتم وضعهم في القطاع وأنا اعلم كم انت والبشر حولك تحبون معسكراتكم
    Well, technically, I should be the person helping, but I know how much you love wrestling. Open Subtitles ,بشكل تقني أنا من المفترض أن يكون المساعد لكنني أعرف مدى حبك للمصارعة
    I know how much you want this and I want you to have everything you wanted, but when I think about a baby, a little tiny helpless person, Open Subtitles أعلم مدى رغبتكِ بهذا وأريدكِ أن تحصلي على كل ما تريدينه, ولكن حين أفكر بطفل, شخص صغير وضعيف
    Dad, I'm sorry. I know how much that account meant to you. Aah! Open Subtitles ابي انا آسفه , انا اعرف كم يعني هذا الحساب لك الاطفال سيحبون هذا
    It's hard to believe you haven't heard anything about that drug operation'cause I know how much time you spent cozying up to your Tooth Fairy friend. Open Subtitles من الصعب تصديق أنك لم تسمع بأي شيء عن عملية المخدرات تلك 'لأني أعرف مقدار الوقت الذي قضيته
    I know how much of this has landed on you. Open Subtitles أعلم مقدار ما أصبح على عاتقكِ من كلّ هذا
    Pop, I know how much you care about the orphan, but we're your family. Open Subtitles أعلم قدر اهتمامك باليتيم يا أبي، لكننا عائلتك.
    You're the only one I showed it to and I know how much you love those gossip blogs. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أطلعته على الكتب وأعرف كم تحب مدونات النميمة
    Above all men, I know how much I owe both to God, and to those closest to me, for our delivery from evil. Open Subtitles بخلاف كل البشر، أدري كم أنا مدين للرب، ومن يحيطون بي لتخليصنا من الشر.
    They're really sparkly, and I know how much you love sparkles. Open Subtitles كانا لمّاعين بشدّة، وأعلم كم تحبين اللماع
    You know, and since I know how much you like to talk about space and stuff all the time, Open Subtitles منذ انني اعلم مدى اعجابكم في التحدث عن الفضاء في كل الاوقات.
    'Cause I know how much you hate him. Open Subtitles لأني أعلم كمية كرهك له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more