I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? | Open Subtitles | أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟ |
Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
I know how much you hate needles. Listen, new orders. | Open Subtitles | أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة |
I know how much this case meant to you. | Open Subtitles | أعلم كم كانت تلك القضية مُهمة بالنسبة لك |
I know how much pride you take in your uniqueness. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ أَفتخرُك تَأْخذُ في تفرديتِكَ. |
I want nothing more than to marry you, and I know how much you want to be a father. | Open Subtitles | أنا لا اريد شيء اكثر من الزواج و اعلم كم تريد ان تكون أبا. كام. |
I know how much dedication and courage are shown by all those who confront danger in order to guarantee our security and peace, in Europe and throughout the world. | UN | أعرف مدى تفاني وشجاعة أولئك الذين يواجهون الخطر لضمان أمننا وسلامنا، في أوروبا وفي العالم بأسره. |
I know how much you and your wife hate me. | Open Subtitles | أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك. |
Listen, I know how much this means to you. | Open Subtitles | الاستماع، أنا أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك. |
I know how much is in there too. One bowl each. | Open Subtitles | انا أعرف كم يوجد فيها وعاء واحد لكل واحد منكم |
I know how much it hurt when you lost that patient, but if you're doing all this as some kind of penance... | Open Subtitles | انا أعرف كم كان ذلك مؤلم عندما خسرتِ ذلك المريض ولكن إن كنت تفعلين كل هذا كنوع ما من العقاب |
I saved it. I know how much you loved it and how it made you feel safe. | Open Subtitles | إحتفظتُ به، أعرف كم أحببته وكم جعلك تشعرين بالأمان |
I realize you've traveled a very long way to be with Emir, and I know how much you mean to him. | Open Subtitles | أنا أدرك بأنكِ قطعتي طريقاً طويلاً لتكوني مع أمير و أنا أعرف كم تعنين له |
I know how much you like to get dirty. | Open Subtitles | تنتظركِ للعمل عليها ، أعلم كم تحبين القذارة |
And I know how much you're always there for me. | Open Subtitles | الأخلاء و أعلم كم أنّكِ كنتِ موجودة من أجلي |
Yeah, well, you know, I know how much this means to you. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كما تعلمون، وأنا أعلم كم هذا يعني لك. |
I know how much you cared for her. This must be difficult for you. | Open Subtitles | أعلم كم عزَّت عليك، حتمًا فراقها شاق إليك. |
I know how much this trophy means to Jeff. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ هذا الكأسِ الوسائل إلى جيف. |
Or... gathered up and sent to the Sector, since I know how much you and your humans love your camps. | Open Subtitles | هذا الكوكب او سيُجمعون جميعهم ويتم وضعهم في القطاع وأنا اعلم كم انت والبشر حولك تحبون معسكراتكم |
Well, technically, I should be the person helping, but I know how much you love wrestling. | Open Subtitles | ,بشكل تقني أنا من المفترض أن يكون المساعد لكنني أعرف مدى حبك للمصارعة |
I know how much you want this and I want you to have everything you wanted, but when I think about a baby, a little tiny helpless person, | Open Subtitles | أعلم مدى رغبتكِ بهذا وأريدكِ أن تحصلي على كل ما تريدينه, ولكن حين أفكر بطفل, شخص صغير وضعيف |
Dad, I'm sorry. I know how much that account meant to you. Aah! | Open Subtitles | ابي انا آسفه , انا اعرف كم يعني هذا الحساب لك الاطفال سيحبون هذا |
It's hard to believe you haven't heard anything about that drug operation'cause I know how much time you spent cozying up to your Tooth Fairy friend. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنك لم تسمع بأي شيء عن عملية المخدرات تلك 'لأني أعرف مقدار الوقت الذي قضيته |
I know how much of this has landed on you. | Open Subtitles | أعلم مقدار ما أصبح على عاتقكِ من كلّ هذا |
Pop, I know how much you care about the orphan, but we're your family. | Open Subtitles | أعلم قدر اهتمامك باليتيم يا أبي، لكننا عائلتك. |
You're the only one I showed it to and I know how much you love those gossip blogs. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أطلعته على الكتب وأعرف كم تحب مدونات النميمة |
Above all men, I know how much I owe both to God, and to those closest to me, for our delivery from evil. | Open Subtitles | بخلاف كل البشر، أدري كم أنا مدين للرب، ومن يحيطون بي لتخليصنا من الشر. |
They're really sparkly, and I know how much you love sparkles. | Open Subtitles | كانا لمّاعين بشدّة، وأعلم كم تحبين اللماع |
You know, and since I know how much you like to talk about space and stuff all the time, | Open Subtitles | منذ انني اعلم مدى اعجابكم في التحدث عن الفضاء في كل الاوقات. |
'Cause I know how much you hate him. | Open Subtitles | لأني أعلم كمية كرهك له |