"i know in" - Translation from English to Arabic

    • أعرفه في
        
    • أعرف في
        
    • أَعْرفُ في
        
    • أعلم في
        
    • أعلم أن في
        
    • أعلم أنه في
        
    • اعرفها في
        
    • أعرفها في
        
    • أعرفهم في
        
    • أعرف أنه في
        
    • وأعلم في
        
    I know in this world is this belt is amazing. Open Subtitles الذي أعرفه في هذا العالم أن هذا الحزام رائع
    I'll have Charlotte send over some chicken soup from this place I know in Bethesda tomorrow. Open Subtitles سأدع شارلوت تجلب لكي حساء الدجاج من المكان الذي أعرفه في مدينة بيثيسدا في الغد
    I know in my heart, that we could've been happy together. Open Subtitles أنا أعرف في قلبي، أننا يمكن لقد كان سعيدا معا.
    I know in my heart that the mistakes I've made were not because I wanted power but because I wanted peace. Open Subtitles أعرف في قلبي بأن الأخطاء التي قمت بها ليست لأنني أردت السلطة بل لأنني أردت السلام
    I know in my heart what the right choice is, and that's for you to come to SCU and be with me. Open Subtitles أَعْرفُ في قلبِي الذي إنّ الإختيارَ الصحيحَ، والذي لَك إلى تعال إلى إس سي يو ويَكُونُ مَعي.
    Fish, I know in your own sick way, you love this city, and Gotham is bleeding to death. Open Subtitles الأسماك، وأنا أعلم في طريقك المرضى الخاصة بك، تحب هذه المدينة، و جوثام ينزف حتى الموت.
    Dude, I got calls out to everybody I know in the music business just to try to get my label started. Open Subtitles يا صاح ، لقد اتصلت بكل شخص أعرفه في مجال الموسيقا فقط لأحاول . أن أبدأ سجلّاتي
    Everybody I know in that line of work is dead. Open Subtitles كل شخص أعرفه في ذلك العمل توفي أجل ,بما في ذلك أمي
    I'll introduce you to everyone I know in the movie business. Open Subtitles سوف أقدمكِ إلى كل شخص أعرفه في المجال السينمائي
    This one time, she's doing this boy I know in the back of her dad's car. Open Subtitles في إحدى المرّات, كانت تعاشر ذلك الفتى الذي أعرفه في المقعد الخلفي لسيارة أبيها.
    You're the most beautiful little beast I know in the region. Open Subtitles أنت الوحش الصغير الأجمل الذي أعرفه في المنطقة.
    I know in my heart that this monarchy can be relevant and inspiring and visionary again. Open Subtitles أنا أعرف في قلبي أن هذا النظام الملكي يمكن أن تكون ذات صلة والملهم والبصيرة مرة أخرى.
    I know in my heart this monarchy can be relevant, inspiring and visionary. Open Subtitles أنا أعرف في قلبي هذا الملكية يمكن أن تكون ذات صلة، الملهم والبصيرة.
    I know in my gut that Margaret is the right one for the job. Open Subtitles أنا أعرف في القناة الهضمية بلدي أن مارجريت هو حق واحد لهذا المنصب.
    Hey, I'm aware that technically either one of us could be the father, but I know in my gut that this is my sweet bastard child. Open Subtitles أعرف أنه أي منا قد يكون الأب, ولكن أعرف في أعماقي أنها طفلتي الجميلة الغير شرعية.
    You're the only guy I know in the skin trade. Open Subtitles أنت الرجلَ الوحيدَ أَعْرفُ في تجارةِ الجلدَ.
    Look, I know in a lot of ways I need Steven. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ في الكثير مِنْ الطرقِ أَحتاجُ ستيفن.
    I know in your day you could do that, you could beat kids, you could slap'em, but this is a different day and time. Open Subtitles وأنا أعلم في يومك هل يمكن أن تفعل ذلك، هل يمكن أن تغلب على الاطفال، هل يمكن أن صفعة 'م، ولكن هذا هو يوم مختلف والوقت.
    And he's gonna spend the rest of his life in prison for something I know in my heart that he didn't do. Open Subtitles وسيقوم بإمضاء بقية حياته في السجن لأجل شيء أعلم في قلبي أنه لم يفعله
    And I know in your soul it must drive you crazy Open Subtitles و أعلم أن في داخلك تشعر أنني أقودك إلى الجنون
    I know in couples therapy you try not to blame each other and I'm always telling my patients that, you know, like it's the simplest thing. Open Subtitles أعلم أنه في العلاج الزوجي أنتما تحاولان ألا تلوما بضعكما و أنا أخبر مرضاي بذلك على الدوام كما تعلمين, و كأنه أسهل شيء.
    She's the only girl I know in New York. Open Subtitles انها البنت الوحيدة التي اعرفها في نيويورك
    I saw someone I know in the yard. I need to find her. Open Subtitles رأيت امرأة أعرفها في الساحه و أريد أن أجدها
    They're the only people I know in that neighborhood. Open Subtitles إنهم الأشخاص الوحيدون الذين أعرفهم في ذلك الحي كما انه منذ أن رجعت
    I know in a time of war my endeavor must seem small, and perhaps it is. Open Subtitles أعرف أنه في الحرب قد يكون مسعاي صغير وربما هو كذلك،
    And I know in my gut that this is our big break. Open Subtitles وأعلم في داخلي أنّ هذه فرصتنا الكبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more