"i know it was" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنه كان
        
    • أعرف أنه كان
        
    • اعلم انه كان
        
    • أعلم أن الأمر كان
        
    • أعلم أنها كانت
        
    • أعلم أنّه كان
        
    • أَعْرفُ بأنّه كَانَ
        
    • أعلم بأنه كان
        
    • اعرف انه كان
        
    • اعرف بأنه
        
    • أعرف أنها كانت
        
    • أعلم أن ذلك كان
        
    • أعلم أن هذا كان
        
    • أعلم بأنها كانت
        
    • أنا أعلم أنه
        
    I know it was someplace I could fit my hand. Open Subtitles أعلم أنه كان مكانا لا يناسب دخول يدي فيه
    Well, one time, I know it was because she made fun of a girl's highlights. Open Subtitles أعلم أنه كان سبب أحدها سخريتها من لون خصلات شعر فتاة ما.
    I know it was asking a lot but you still came through. Open Subtitles أعرف أنه كان طلباً مبالغ فيه لكن مع ذلك قمتما به
    Yeah, I know it was her choice, but Hunky Mama Cat... still wonders... what the hell happened to her life. Open Subtitles اجل , اعلم انه كان اختيارها لكن القطة الام مازالت تتسائل ماذا حدث بحق الجحيم فى حياتها
    I know it was awkward before, but yes, sure, definitely. Open Subtitles أعلم أن الأمر كان غريبًا في البداية ولكن نعم بالطبع.
    I know it was a bad experience, but you'll get over it. Open Subtitles أنا أعلم أنها كانت تجربة سيئة ولكنك سوف تتغلبين على ذلك
    Well, I know it was good for you. Open Subtitles حسناً, أعلم أنّه كان ماتع بالنسبة لك أيضاً. في المرتين.
    And I know it was selfish, but... it's what I did. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان أنانيا، ولكن ذلك ما فعلته
    I know it was a silly challenge, but it really means so much. Open Subtitles أعلم أنه كان تحديًّا سخيفًا، لكنه يعني الكثير.
    Look, I know it was the wrong thing to do, but this task force needs you. Open Subtitles انظري ، أعلم أنه كان أمراً خاطئاً لأفعله لكن فريق العمل ذلك يحتاج إليكِ
    - I know it was a business nick was involved in. Open Subtitles أعرف أنه كان استثمار و نيك كان متورطًا فيه فقط
    I don't even remember, there was such a long cutaway, but I know it was really mean. Open Subtitles لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً
    I do not know what just happened, but I know it was wrong! Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث للتو، لكنني أعرف أنه كان خاطىء
    Look, I know it was wrong and I'm sorry. Open Subtitles انظري , اعلم انه كان خطئاً وانا آسف
    I know it was very hard for you to step forward, but it's for the best. Open Subtitles أعلم أن الأمر كان صعب عليك لتتقدم خطوة لكن كان ذلك للأفضل
    I... I know it was just an accident, all right? Open Subtitles أنا.. أنا أعلم أنها كانت مجرد حادثة, حسناً؟
    Look, I know it was hell where you were. But it was hell here too. Open Subtitles انظر، أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ، لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا.
    I know it was just a couple minutes, but... Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه كَانَ فقط a زوج يُدوّنُ، لكن...
    I don't know exactly what happened to your dad, but I know it was something real bad. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    I know it was here. I can't understand it. Open Subtitles انا اعرف انه كان هنا انا لا افهم
    I know it was a lot to take in. Open Subtitles اعرف بأنه كثيرا للتعامل معه
    I know it was this way. It might've been the other way. Open Subtitles أعرف أنها كانت من هنا، وربما في الإتجاه الآخر
    I know it was really hard but you did the right thing. Ok? Open Subtitles أعلم أن ذلك كان صعبــا جدا عليك لكنكِ فعلت الصواب ، إتفقنــا ؟
    I know it was stupid but I needed to let him know and now he's dead. Open Subtitles أعلم أن هذا كان غباء لكنني احتجت إلى أن أعلمه وها هو قد مات الآن
    Now, the cops don't believe me, but I know it was you. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    Look, I know it was you last night in the basement. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان أنت الموجود البارحه في القبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more