"i know that i'm" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنني
        
    • أعرف أنني
        
    • أعلم أني
        
    • أعلم أنّي
        
    • أعلم بأنني
        
    • أعرف أني
        
    • أعلم بأني
        
    • أعرف أننى
        
    • وأنا أعلم أن أنا
        
    • أنا أعلم أننى
        
    • أنا أعلم أنّني
        
    • أَعْرفُ بِأَنِّي
        
    • وأعرف أنّي
        
    I know that I'm in no position to give it to you, Open Subtitles أعلم أنني أتواجد في موقف لا يُمكنني مُساعدتك من خلاله
    I know that I'm making a vital contribution to The Partnership to ensure that everyone can live healthy, productive lives. Open Subtitles وأنا أعلم أنني أقدم مساهمة حيوية إلى الشراكة لضمان أن الجميع يمكن أن يعيش حياة صحية ومنتجة.
    I know that I'm an adult, but I... th-th-this is my first time, okay? Open Subtitles أعرف أنني كبير. لكن .. هذه أول مرّة لي، حسناً؟
    I know that I'm a screwup, but I'm never gonna have to regret the way that you turned out in spite of me. Open Subtitles أعلم أني إخفاق، لكني لن أندم أبداً عمّا أصبحت أنت عليه بالرغم مني
    I know that I'm still alive, for some reason. Open Subtitles لكنّي أعلم أنّي على قيد الحياة لسبب ما
    I know that I'm really good at talking to the kids. Open Subtitles أعلم بأنني جيدة جداً في التحدث مع التلاميذ
    I know that I'm extra sensitive about where I'm from, and that's my own thing. Open Subtitles أعرف أني حساس زيادة عن اللزوم بشأن أصولي، وذلك شيء يخصني.
    I know that I'm very good-looking, stop staring at me. Open Subtitles أعلم بأني وسيم لذلك توقفي عن التحديق بي.
    I know that I'm not usually the sentimental one here, but... Open Subtitles أنا أعلم أنني لست على سيجتي عقلي هنا ولكن
    I mean, I know that I'm slower in the moment, but I can't tell by how much. Open Subtitles أقصد أعلم أنني أبطأ حالياً لكن لا أعلم بأي نسبة
    I know that I'm really opinionated, and so are you. Open Subtitles أعلم أنني اتشبث برأيي للغاية, وأنت هكذا أيضاً
    I know that I'm the good guy and they're the bad guys. Open Subtitles أعلم أنني الشخص الطيب وأنهم الأشخاص السيئون
    I know that I'm actually overstepping my boundaries by being here, but I think that you're gonna Open Subtitles أعرف أنني أتجاوز حدودي بوجودي هنا لكن أظن أنك سترغبين بسماع ما سأقوله
    I know that I'm a joiner who came lately to this project, and I just wanna say that I am honored and priviledged to have played a role. Open Subtitles أعرف أنني مبتئدة جائت متأخرة لهذا المشروع كنت أريد القول بأنني أشعر بالفخر والامتياز أنني لعبت الدور
    Because I know that I'm not going to be able to always protect you and this beautiful baby. Open Subtitles لأنني أعرف أنني لن استطيع أن أحميكِ دائماً مع طفلتي الجميلة
    Well, I know that I'm not as exciting as either of those, but I was hoping that we could do something. Open Subtitles حسناً, أعلم أني لست مشوقاً بقدر هذه الأشياء, لكنت كنت آمل أنه بوسعنا القيام بأمر ما
    So, you look sort of tired and I know that I'm very tired. Open Subtitles لذا ، يبدو أنك متعب وأنا أعلم أني متعب جدا
    I know that I'm your favorite sibling, and of course I adore you. Open Subtitles أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا.
    I know that I'm addressing the 2009 members of the Red Team. Open Subtitles أعلم بأنني أُخاطب أعضاء الفريق الأحمر لعام 2009م
    I know that I'm suppose to be a good daughter and listen to my parents' problems it just sometimes i get so tired of listening. Open Subtitles أعرف أني يجب أن أكون ابنة جيدة و أستمع إلى مشاكل والدي و لكني أحيانا أتعب من الاستماع
    And I know that I'm doing it, but I'm incapable of doing what needs to be done. Open Subtitles و أعلم بأني أفعل هذا، لكنيغيرقادرٍعلى فعل مايجبفعله.
    I don't even know what it is, but I know that I'm trying to prove it to them. Open Subtitles لكننى أعرف أننى أحاول أن أثبت ذلك من أجلهم هذا كله من أجلهم
    Now, I know that I'm not the obvious choice for mayor. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أن أنا لست الخيار الواضح لمنصب رئيس البلدية.
    I know that I'm asking you to repeat Open Subtitles أنا أعلم أننى أطلب منكِ أن تُكررِ
    In a similar way, I know that I'm not alive. Open Subtitles على النحو المماثل أنا أعلم أنّني لست حيّ
    I know that I'm not my father, and I never met my mother, so... Open Subtitles أَعْرفُ بِأَنِّي لَيسَ أبي، وأنا مَا إجتمعتُ أمّي، لذا...
    And I know that I'm not... I'm not what you were hoping for. Open Subtitles وأعرف أنّي لست كما تأملين منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more