"i know this is a" - Translation from English to Arabic

    • أعرف أن هذا
        
    • أعلم أن هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • أعلم أن هذه
        
    • اعلم ان هذا
        
    • أعرف ان هذا
        
    • أعرف أنّ هذا
        
    Well, I know this is a difficult time for you. Open Subtitles حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك.
    No, thank you, and I know this is a terrible time for me to be showing up. Open Subtitles كأساً من النبيذ ، ربما؟ لا, اشكركِ أعرف أن هذا وقت عصيب بالنسبة لي لاظهر
    Thirdly, on the International Telecommunication Union, I know this is a matter that was raised here in the Council in February. UN ثالثا، بشأن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، أعلم أن هذا أمر قد أثير هنا في المجلس في شهر شباط/فبراير.
    I know this is a lot to take in, so if you need to Open Subtitles أعلم أن هذا كثيرٌ لتتحمله .. لذا إن كنت بحاجة لـ
    I know this is a lot to take in but I need your help. Open Subtitles اعرف ان هذا كثير عليك لتتحمله ولكني بحاجة لمساعدتك
    Dad, I'm so sorry. I know this is a bad time. Open Subtitles أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً
    Look, I know this is a scrimmage, but, um... let's give these people a real game to watch, huh? Open Subtitles .. إنظر ، أنا أعلم أن هذه مشاجرة ، لكن فلنعطي الناس مباراة حقيقية ليشاهدوها ، ما رأيك ؟
    I know this is a bit overwhelming for you, your first day and all, but we're good people here. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا غريب جدا بالنسبة لك أنا أقصد أنه يومك الأول هنا لكننا أشخاص طيبون
    Look, I know this is a lot to process, but the important thing is that you've heard it and, moving forward, you'll try to do better. Open Subtitles أعرف أن هذا يحتاج كثيرًا من الاستيعاب لكن المهم أنكما سمعتما عنه وبالمضيّ قُدمًا ستحاولان أن تُحسنا صنعًا
    I know this is a small job for you... but this new restaurant video is very important for us... thank you so much for doing this Open Subtitles أعرف أن هذا عمل ضئيل بالنسبة لكِ لكن هذا الفيديو الدعائي في غاية الأهميـة بالنسبة الينا شكراً جزيلاً أنك قبلتي بـه
    Look, Josh, I know this is a lot to take in. Open Subtitles نظرة، جوش، أعرف أن هذا هو الكثير لتأخذ في
    Look. I know this is a lot, but I'm doing everything I can. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي
    Now, I know this is a screwed-up thing to ask, but it's gonna have to be like a salami slice... Open Subtitles أعلم أن هذا طلب صعب، لكن عليك قطعها كشريحة سجق
    Look, I know this is a little crazy, us just showing up after all these years. Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم أن هذا هو مجنون قليلا، لنا فقط والتي تظهر بعد كل هذه السنوات.
    Look, I know this is a pain in the ass, but the Director is hoping you'll cooperate so he can get Mossad off his back. Open Subtitles اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره
    I know this is a lot to take in, but we would not be asking if we didn't have good reason. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الكثير لتفهميه و لكننا لم نكن نسأل اذا لم نكن نملك سبب وجيه
    I know this is a terrible time for you, but I need to ask you if we can use your husband's remains to help bring her back. Open Subtitles اعرف ان هذا وقت عصيب بالنسبةلكلكن.. انا احتاج ان اسألك ان كان في امكاننا ان نستخدم بقايا زوجك كي تعيدها الينا
    You know, I know this is a lot to put on an eight-year-old, but you have angered our ancestors by ignoring them. Open Subtitles تعرف ,اعرف ان هذا كثير لأضعه على كاهل صبي عمره 8 سنوات لكنك أغضبت أسلافنا
    I know this is a difficult situation but I have to ask you some questions. Open Subtitles أعلم بأن هذا موقف صعب ولكن علي أن .أسألك بعض الأسئلة
    Look, I know this is a lot to take in all at once, but I really need your help. Open Subtitles أعلم بأن هذا كثيرٌ عليك, لكني بحاجة ماسّة إلى مساعدتكَ.
    Look, I know this is a shock, but maybe there's an explanation. Open Subtitles انظري ,أعلم أن هذه صدمة ولكن ربما هنالك تفسير
    I know this is a lot to process, so no pressure here. Open Subtitles . اعلم ان هذا كثيرٌ عليك . لذا لن اضغط عليك
    Look, I know this is a lot to handle right now. Open Subtitles إنظرى أعرف ان هذا الكثير للتعامل معه الأن
    Okay, look, I know this is a little weird, but if this is gonna work, I need the real you. Open Subtitles حسنًا ، انظري أعرف أنّ هذا قد يبدوا غريبًا ولكن ما إذا كان مابيننا سيعمل ، سأحتاج معرفة شخصيتكِ الحقيقيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more