"i know this is difficult" - Translation from English to Arabic

    • أعرف أن هذا صعب
        
    • أعلم أن هذا صعب
        
    • أعرف أن هذا أمر صعب
        
    • اعرف ان هذا صعب
        
    • أعرف بأن هذا صعب
        
    • أعرف هذا صعب
        
    • أعلم أن الأمر صعب
        
    • أعلم بأن هذا صعب
        
    • أعرف أن هذا صعباً
        
    • أعلم أن ذلك صعب
        
    • أعلم أنّ هذا صعب
        
    I know this is difficult, and I know you're being tortured, but you have got to keep it together. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب وأعرف أنك تعذب لكن عليك المواصلة
    Look, I know this is difficult to understand at your age, but tonight allows people a release for all the hatred and violence and aggression that they keep up inside them. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا صعب الفهم بالنسبة لعُمرك ولكن الليلة، تسمحللناسبإطلاق.. كل الحقد والعنف والغضب المدفون بداخلهم.
    I know this is difficult, but, Diane, he is a programmer. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب تصديقه لكن يا ديان إنه مبرمج
    I know this is difficult, but we have to ask you a few questions. Open Subtitles أعرف أن هذا أمر صعب ولكن علينا أن نسألك بعض الأسئلة
    I know this is difficult for both of you, but is there anyone that you suspect? Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكلاكما لكن هل هناك من تشتبهان به؟
    I know this is difficult, but the best way to help yourself nd your family is to just talk to me. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي فقط أن تتحدث ألي
    I know this is difficult, but you have to face the fact that your son may not live much longer. Open Subtitles أعرف هذا صعب لكنّك يجب أن تواجهون الحقيقة بأنّ إبنكم قد لا يعيش أطول كثير
    Mrs. Wallace, I know this is difficult, but did you hear or see anything unusual? Open Subtitles سيدة ، والاس أعرف أن هذا صعب عليك و لكن هل سمعت أو رأيت أي شىء غير معتاد ؟
    I know this is difficult for you, because you seem to be so unfamiliar with how humans behave, but Cyrus, Fitz and I together... we have an actual relationship. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب تفهمه بالنسبة لك لأنك تبدو غير مألوف جدًا مع كيفية تصرف البشر
    I know this is difficult, but if we tell her, she'll ditch the premiere, which will hurt her career enormously. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن لو أخبرناها لن تحضر الأفتتاح الأمر الذي سيؤذي مهنتها بشكل كبير
    Look, I know this is difficult for you and know left her without an explanation, but do not know what else to do. Open Subtitles اسمعيني ، أعرف أن هذا .. صعب عليكِ وأعلم أنني رحلت بدون توضيح
    I know this is difficult, but the important thing right now is that we stop the bleeding. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف
    Regina, I know this is difficult for you, but I just want you to know I think you're doing great. Open Subtitles ريجينا أعلم أن هذا صعب عليك ولكن أريد إعلامك بأنك تقومين بعمل جيد 284 00: 12:
    Look, I know this is difficult, but my hands are tied. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان
    Look, I know this is difficult for you, but you're jumping to conclusions, okay? Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟
    Look I know this is difficult for both of you. Open Subtitles انظر أعرف أن هذا أمر صعب لكلا منكم.
    Tess, I know this is difficult, but we're doing groundbreaking work. Open Subtitles تيس)، أعرف أن هذا أمر صعب) لكننا نقوم بوضع الأساس
    I know this is difficult, but every detail helps us understand who this man is. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    I know this is difficult for you because Tracy is your friend, but you need to know she is the primary suspect in this case. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية
    I know this is difficult to accept, but the face you saw in that mirror is the face I've always seen when I talk to Edward or Paris or Larry or anyone else you've met tonight. Open Subtitles أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة
    I know this is difficult to accept, but I believe it to my very core: Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب لتقبله لكني أثق بذلك من صميم قلبي
    Sister, I know this is difficult, but I can't emphasize how important it is. Open Subtitles أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم.
    I know this is difficult. Open Subtitles أعرف أن هذا صعباً
    Now, I know this is difficult but why don't you just go over there and wait. Open Subtitles أعلم أن ذلك صعب لكن لم لا تبقين هناك وتنتظري
    I know this is difficult for you, but during the questioning... Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب عليك ..لكن أثناء الإستجواب - حسناً، سأكون هناك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more