"i know this isn't" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أن هذا ليس
        
    • أعرف أن هذا ليس
        
    • اعلم ان هذا ليس
        
    • اعرف ان هذا ليس
        
    • أعرف أنّ هذا ليس
        
    • أعلم أنه ليس
        
    • أعلم أن هذه ليست
        
    • أعلم أنّ هذا ليس
        
    • أنا أعرف بأن هذا ليس
        
    • أعرف هذا ليس
        
    • أعلم أنها ليست
        
    • أعلم بأن هذا ليس
        
    • أعرف أن هذه ليست
        
    • أعلم أنّها ليست
        
    • أعلم بأن هذه ليستْ
        
    I know this isn't what you want, but it's for the best, the way things are right now. Open Subtitles انا اسفة. أنا أعلم‫ أن هذا ليس ما تريدي‫، ولكن للأفضل، وطريقة‫ التعامل معها‫.
    I know this isn't gonna make a lot of sense, but when I was in the Other Place, Open Subtitles أعلم أن هذا ليس منطقيا لكن عندما كنتُ في المكان الآخر
    I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس حالتي، ولكن أنا ينقط خارجا، دان.
    I know this isn't a palace but it'll have to do. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    You know, I know this isn't you talking, it's your hormones, but I would just like to say, fuck you, hormones! Open Subtitles تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي ولكنك متأثره بالهرمونات ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات
    Look, I know this isn't exactly what we wanted, but I can still be the one to insist on an admission of guilt, so what's really going on here? Open Subtitles أنظر, أعلم أن هذا ليس بالضبط ما أردناه, ولكن لا يزال من الممكن أن أكون أنا من يُصّر على الأعتراف بالإدانة إذا ما الأمر حقاً هنا؟
    I know this isn't what you wanted, but for now, this marriage will protect you. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما اردته ولكن في الوقت الحالي هذا الزواج سوف يحميك
    I know this isn't PC, but I-I've never been the woman in a relationship. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شيمي ولكنني لم أكن المرأة في العلاقة عاطفية لا بأس بهذا
    I know he's dead. I know this isn't real. Open Subtitles أعلم أنه ميت أعلم أن هذا ليس حقيقًا
    I know this isn't the right time, but yesterday, the president asked me to look into a highly classified situation. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس وقتًا مناسبًا ولكن البّارحة، طلب الرئيس مني للنظر في وضع سري للغاية
    I know this isn't the right time to say it, but screw it'cause there's never gonna be a right time. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب
    I know this isn't no Ritz-Carlton, but he'd be welcome, you know, to come over any time and... Open Subtitles .. أعرف أن هذا ليس فندقاً فاخراً ،لكنه مُرحبٌ به .. أتعرفين، أن يأتي في أي وقت و
    Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. Open Subtitles الآن أعرف أن هذا ليس ممتع لك ولكنه مثير جدا لي
    I know this isn't just for me, and that you and I need to make time for us... Open Subtitles اعلم ان هذا ليس فقط لي واننا انا وانت نحتاج ان نخصص وقتاً لنا
    I may have only just met you, brother, but I know this isn't you. Open Subtitles ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت
    How do I know this isn't just part of your game? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟
    Look, I know this isn't easy, but you promised, remember? You'd give it a try. Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس من السهل، ولكن كنت وعدت.
    Hey, I know this isn't exactly what you envisioned, but it's a victory to get any project off the ground. Open Subtitles أعلم أن هذه ليست رؤيتك بالضبط. و لكن إقامة أي مشروع يعتبر إنتصاراً.
    I... I'm sorry to drop this on you. I know this isn't easy to accept. Open Subtitles آسف لجلب هذا عليك أعلم أنّ هذا ليس من السهل تقبّله
    I know this isn't the most appropriate place to say yes... but, yeah, I'd really like that. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق ولكن , حسناً , أنا موافقة
    I know this isn't your way. You don't want to take Simran away like this. Open Subtitles أعرف هذا ليس مبدأك أنت لا تريد أخذ سمران هكذا
    I know this isn't your first time, but we have no room for error here. Open Subtitles أعلم أنها ليست المرة الأولى لكم لكن لا مساحة للخطأ هنا
    Um, I know this isn't the best thing to say to someone having a panic attack, but we need to hurry here. Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله لشخص يحضى بنوبة ذعر ولكن علينا أن نسرع
    I know this isn't the weekend you girls expected, but this shit is serious. Open Subtitles أنا أعرف أن هذه ليست عطلة الأسبوع ألتي كنت تتوقعاها يافتيات ولكن هذا جاد وخطير
    Despite these greasy treats, I know this isn't a social call. Open Subtitles بالرغم مِنْ هذه اللذائذ الدهنيّة أعلم أنّها ليست بادرة اجتماعيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more