"i know you were" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنك كنت
        
    • أعرف أنك كنت
        
    • أعلم بأنك كنت
        
    • أعلم أنكِ كنتِ
        
    • أنا أعلم أنك
        
    • أعرف أنكِ كنتِ
        
    • اعلم انك كنت
        
    • وأنا أعلم أنك
        
    • أعرف بأنك كنت
        
    • اعرف انك كنت
        
    • أعرف أنّك كنت
        
    • أعلم أنكم كنتم
        
    • أعلم أنّك كنت
        
    • أعلم أنّكِ كنتِ
        
    • علمت أنك
        
    I know you were trying to get Dimitri Voydian information. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان
    I know you were at school the night of my photo shoot. Open Subtitles أعلم أنك كنت في المدرسة بالليلة التي كنت ألتقط فيها الصور
    I know you were a bit of a lab rat at division three. Open Subtitles أعرف أنك كنت فأراً للتجارب في القسم الثالث
    I know you were drinking this morning. I saw you. Open Subtitles أعلم بأنك كنت تشربين الكحول في الصباح لقد رأيتك
    I know you were hard on me, but I deserved it. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ قاسية علي, لكني أستحق ذلك
    I know you were divorcing Mom when she shot herself. Open Subtitles أنا أعلم أنك طلقت أمي عندما انتحرت باطلاق النار.
    I know you were expecting your lawyer, Elsbeth Tascioni. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ تنتظرين محاميتكِ إلزبيث تاسيوني
    I mean, I know you were married for 18 years, Open Subtitles اقصد, انني اعلم انك كنت متزوج لمدة 18 سنة
    I know you were hesitant to sign the release, so... Open Subtitles أعلم أنك كنت متردد حول توقيع الإعفاء ،لذا..
    - We could be. I know you were at school making fake IDs. Open Subtitles أعلم أنك كنت في المدرسة لتصنع هويات مزيفة
    Look, I know you were upset by what happened out on the street. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنك كنت مستاء بواسطة ما حدث في الشارع.
    Look, I know you were supposed to take the diamonds to your brother. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أنك كنت من المفترض أن تأخذ الألماس الى أخيك
    So... Sorry about earlier. I know you were just looking out for our safety. Open Subtitles أنا متأسفة بسبب تصرفي في السابق أعرف أنك كنت تبحث عن سلامتنا
    I know you were going to expand your shop and renovate the 2nd floor, since your business's going well. Open Subtitles أعرف أنك كنت تحاول توسيع مطعمك وزيادة المساحة بالطابق العلوي
    Hey, I know you were at that trunk show, preppy boy! And I'm gonna prove it. Open Subtitles أعرف أنك كنت فى العرض أيها الصغير وسأثبت ذلك
    I know you were the guard on duty when Gabriel Waincroft came to visit Adam. Open Subtitles أنا أعلم بأنك كنت الحارس عندما جاء غابرييل واينكروفت لزيارة آدم
    Another part of rehab is making amends, so I know you were just looking out for me and keeping my best interests at heart. Open Subtitles جزء آخر من إعادة التأهيل هو التعويض، لذا أعلم أنكِ كنتِ فقط تهتمين بي
    I know you were trying not to be too connected when you were out there, so I didn't want to push it... Open Subtitles أنا أعلم أنك كنتِ تحاولي لا أن تكوني متواصلة كثيرا عندما كنت هناك لذلك لم أكن أريد ان الح بالموضوع
    I know you were sucking the Kool-Aid out of the Vindicators' Open Subtitles وأنا أعلم أنك كانت مص كول إيد من فينديكاتورس أبوس؛
    I know you were in the woods with him. With all them boys. Open Subtitles إنني أعرف بأنك كنت في الغابة برفقته وبرفقة سائر الصبية
    I know you were worried about me, but it was so real. Open Subtitles انا اعرف انك كنت قلقا بشأني لكن كل مارأيته كان حقيقيا
    Trevor, I know you were with someone. Open Subtitles (تريفور) أعرف أنّك كنت مع شخص ما
    Well, I know you were out fighting crime. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنكم كنتم في الخارج لمكافحة الجريمة
    Yeah, ya do care, and I know you were counting on me to come over, and I'm sorry. Open Subtitles أجل, أنت تهتمين, وأنا أعلم أنّك كنت تعتمدين عليّ لآتي, وأنا آسف.
    I know you were just trying to protect me. Open Subtitles أعلم أنّكِ كنتِ تحاولين حمايتي. شكراً لكِ.
    Father's father wore it all through the wars and it'll help me not to worry too much, if I know you were wearing it. Open Subtitles أباء أبينا ارتدوه خلال كل الحروب و إن علمت أنك ترتديه فذلك سيساعدني على ألا أقلق كثيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more